![]() |
Onlinearabic.net Anasayfası ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
|
الترجمة من الانجليزية الي العربية و التركية İngilizce-Arapça | |
![]() |
|
![]() ![]() |
Yazar | Mesaj |
M. Ucal Ulutürk
Yeni Üye ![]() Kayıt Tarihi: 21Nisan2010 Gönderilenler: 47 ![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() Gönderim Zamanı: 30Aralık2010 Saat 00:19 |
ingilizce bilen arkadaşlar mümkünse yardım etsinler. şu cümlenin Türkçe tercümesi nedir: "According to the remains in this area, we can understand how the gateway had been going to look like" |
|
![]() |
|
lead
Aktif Üye ![]() ![]() Kayıt Tarihi: 02Ekim2009 Gönderilenler: 104 ![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() |
|
|
رفقا على روح إن الروح قد زهقا
|
|
![]() |
|
M. Ucal Ulutürk
Yeni Üye ![]() Kayıt Tarihi: 21Nisan2010 Gönderilenler: 47 ![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() |
< ="Content-" content="text/; charset=utf-8">< name="ProgId" content="Word.">< name="Generator" content="Microsoft Word 12">< name="Originator" content="Microsoft Word 12"><>
İlginizden dolayı teşekkürler. Sadece cümlenin anlamı aslında biraz sizin anlamış olduğunuzda farklıdır. Men şöyle tercüme ettim ama doğru olduğundan (yani Türkiye Türkçesi’nin kuralları açısından) emin değildim: “Alandaki kalıntılardan yola çıkarak, girişin nasıl bir görünüme sahip olması planlanmış olduğunu anlayabiliriz.” Bu cümle doğru mudur? Önceden çok teşekkürler |
|
![]() |
|
lead
Aktif Üye ![]() ![]() Kayıt Tarihi: 02Ekim2009 Gönderilenler: 104 ![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() |
Değerli kardeş,
Yaptığın tercüme doğru "... nasıl bir hal alacağı, ... ne tür olacağı" şeklinde tercüme edilebilir. Ben, "hazırlık, plan" anlamı vermek istemedim, yaptığım tercümeyi tercih ettim. Ancak "gateway" kelimesini "getaway" okumuşum, hatamız affola! Kolay gelsin. |
|
رفقا على روح إن الروح قد زهقا
|
|
![]() |
|
M. Ucal Ulutürk
Yeni Üye ![]() Kayıt Tarihi: 21Nisan2010 Gönderilenler: 47 ![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() |
Selamlar
İligili cümleyi kontrol ettiğinizden dolayı çok teşekkür ederim, çok sağ olun. Neyse, tekrar teşekkürler. |
|
![]() |
|
![]() ![]() |
||
Forum Atla |
Kapalı Foruma Yeni Konu Gönderme Kapalı Forumdaki Konulara Cevap Yazma Kapalı Forumda Cevapları Silme Kapalı Forumdaki Cevapları Düzenleme Kapalı Forumda Anket Açma Kapalı Forumda Anketlerde Oy Kullanma |