![]() |
Onlinearabic.net Anasayfası ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
|
Çeviri Atölyesi - Türkçe'den Arapça'ya Tercüme Çalışmaları | |
![]() |
|
![]() ![]() |
Yazar | Mesaj |
yasarakkas
Yeni Üye ![]() Kayıt Tarihi: 12Kasım2008 Konum: İstanbul Gönderilenler: 47 ![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() Gönderim Zamanı: 05Ekim2016 Saat 17:52 |
Biz öldükten sonra kabirde iki şey lazım... لدينا اثنين من الأشياء في القبر بعد الموت. Birincisi kâmil iman… الكمال الأول من الإيمان. İkincisi salih amel. عمل صالح الثانية Kabire hazırlanmalıyız. نحن بحاجة إلى إعداد القبر Kabirde bütün insanlar pişman olacak. وسوف يندم كل اللي في المقابر İyiler de pişman olacak, جيدة وسوف يكون الندم، Kötüler de pişman olacak. والأشرار سيتم أسفه İyiler niçin az hayır yaptık diyecek… لدينا سبب عمل صالح ليقول لا أقل Kötüler ben niçin kötü insan oldum? Diyecekler… الاوغاد لماذا لقد كان شخصا سيئا؟ سيقولون Son pişmanlık fayda vermez. آخرندم لا يستفيد Allah sonumuzu hayır eylesin! !الله نحن في نهاية المطاف خير روحها Allah hepimizi kabire hazırlıklı girenlerden eylesin! جميع الله المستعد الدخول إلى قبر Acaba bu tercüme doğru mu? Şimdiden Allah'ü Teâlâ razı olsun efendim! |
|
![]() |
|
aydinahmet
Faal Üye ![]() ![]() Kayıt Tarihi: 05Temmuz2011 Gönderilenler: 1317 ![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() |
Orjinalini yazan: yasarakkas
Kabir Hayatı الحياة قبر Biz öldükten sonra kabirde iki şey lazım... لدينا اثنين من الأشياء في القبر بعد الموت. Birincisi kâmil iman… الكمال الأول من الإيمان. İkincisi salih amel. عمل صالح الثانية Kabire hazırlanmalıyız. نحن بحاجة إلى إعداد القبر Kabirde bütün insanlar pişman olacak. وسوف يندم كل اللي في المقابر İyiler de pişman olacak, جيدة وسوف يكون الندم، Kötüler de pişman olacak. والأشرار سيتم أسفه İyiler niçin az hayır yaptık diyecek… لدينا سبب عمل صالح ليقول لا أقل Kötüler ben niçin kötü insan oldum? Diyecekler… الاوغاد لماذا لقد كان شخصا سيئا؟ سيقولون Son pişmanlık fayda vermez. آخرندم لا يستفيد Allah sonumuzu hayır eylesin! !الله نحن في نهاية المطاف خير روحها Allah hepimizi kabire hazırlıklı girenlerden eylesin! جميع الله المستعد الدخول إلى قبر Acaba bu tercüme doğru mu? Şimdiden Allah'ü Teâlâ razı olsun efendim! حياة القبر بعد موتنا نحتاج إلى شيئين الأول الإيمان الحقيقي والثاني عمل صالح ينبغي علينا أن نستعد للقبر سيندم كل الناس في القبر سيندم الصالحون أيضا سيندم المجرمون أيضا سيقول الصالحون لماذا فعلنا الخير قليلا ويقول المجرمون لماذا أصبحنا إنسانا سيئًا ولكن الندامة الأخيرة لا تفيد شيئًا فيجعل الله نهايتنا خيرا فيجعل لله أنفسنا ممن يستعد للقبر |
|
سعادتي في سعادة الآخرين
|
|
![]() |
|
![]() ![]() |
||
Forum Atla |
Kapalı Foruma Yeni Konu Gönderme Kapalı Forumdaki Konulara Cevap Yazma Kapalı Forumda Cevapları Silme Kapalı Forumdaki Cevapları Düzenleme Kapalı Forumda Anket Açma Kapalı Forumda Anketlerde Oy Kullanma |