![]() |
Onlinearabic.net Anasayfası ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
|
www.arapcasozluk.net & www.qamoosturki.net | |
![]() |
|
![]() ![]() |
Yazar | Mesaj |
scelik
Moderator ![]() ![]() Yabancılar için Türkçe Öğrenimi Kayıt Tarihi: 01Ekim2006 Konum: Rize Gönderilenler: 7217 ![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() Gönderim Zamanı: 18Haziran2008 Saat 20:31 |
S.a. kardeşler مقاطع الفيديو ifadesinin tam karşılığını bulamadım
![]() bu ifade "fragman, film fragmanı, kısa video, videonun kesiti, filmin kesiti, videonun bölümü, filmin bölümü" gibi anlamlara gelebileceğini yorumladım kendimce.
En doğru anlamı nedir?
Şimdiden teşekkürler.
![]() |
|
الطالب المجتهد
|
|
![]() |
|
visam
Faal Üye ![]() Kayıt Tarihi: 22Şubat2008 Gönderilenler: 2331 ![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() |
|
|
![]() |
|
LaRa_
Faal Üye ![]() ![]() Yabancılar için Türkçe Öğrenimi Kayıt Tarihi: 22Ekim2007 Gönderilenler: 1082 ![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() |
aleyküm selam
مقاطع الفيديو : video kesitleri
|
|
Müjdecim, kurtaricim, Efendim, Peygamberim;
Sana uymayan ölcü, hayat olsa teperim.. |
|
![]() |
|
M.Şamdancı
Moderator ![]() ![]() İHL & Anadolu İHL Kayıt Tarihi: 09Aralık2006 Gönderilenler: 250 ![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() |
bu kelimenin tekilide مقطع çoğuluda yazdığınız gibi olsa gerek herhalde.. Kur'an tilavetlerinden yapılan kesintiler içinde مقاطع kelimesini kullandıklarını görmüştüm..Meysun'a katılıyorum.. zannımca..
|
|
مترجم عربي تركي
Arabic Translator Arapça Tercüman |
|
![]() |
|
![]() ![]() |
||
Forum Atla |
Kapalı Foruma Yeni Konu Gönderme Kapalı Forumdaki Konulara Cevap Yazma Kapalı Forumda Cevapları Silme Kapalı Forumdaki Cevapları Düzenleme Kapalı Forumda Anket Açma Kapalı Forumda Anketlerde Oy Kullanma |