Onlinearabic.net Anasayfası   Aktif KonularAktif Konular  Forumu AraArama  YardımYardım  Kayıt OlKayıt Ol  GirişGiriş   
www.arapcasozluk.net & www.qamoosturki.net
  Forum Anasayfası Onlinearabic.netالمعاجم العربية - KELİME HAZİNESİwww.arapcasozluk.net & www.qamoosturki.net

Mesaj icon Konu: teknik tercüme "süne"

Yanıt Yaz Yeni Konu Gönder
Yazar Mesaj
patience
Aktif Üye
Aktif Üye
Simge

Kayıt Tarihi: 18Eylül2007
Gönderilenler: 201

Alıntı patience Cevapla bullet Konu: teknik tercüme "süne"
    Gönderim Zamanı: 20Aralık2008 Saat 23:05
cümleten esselamü aleyküm arkadaşlar. teknik bir çeviride "hububatlara zarar veren böcek anlamında süne isimli bir böcek varmış" ben de yeni öğrendim. Arapçasını bilen varsa yazarsa çok sevinirim bir türlü bulamadım... 

Düzenleyen patience - 20Aralık2008 Saat 23:25
IP
scelik
Moderator
Moderator
Simge
Yabancılar için Türkçe Öğrenimi

Kayıt Tarihi: 01Ekim2006
Konum: Rize
Gönderilenler: 7217

Alıntı scelik Cevapla bullet Gönderim Zamanı: 20Aralık2008 Saat 23:33

S.a. patience kardeş

süne bir çeşit bitkilere zarar veren böcektir. özellikle buğday vb. ürünlere zarar verir.

bence www.arapcasozluk.net sistesinde bu kelimeyi arattır.

Ben sürekli tercümelerimde bu sözlükten istifade ediyorum. Oldukça zengin içeriği var. Benim bildiğim حَشَرَة kelimesi böcek; haşere anlamına geliyor.
الطالب المجتهد
IP
patience
Aktif Üye
Aktif Üye
Simge

Kayıt Tarihi: 18Eylül2007
Gönderilenler: 201

Alıntı patience Cevapla bullet Gönderim Zamanı: 21Aralık2008 Saat 00:17
evet az önce bakmıştım yoktu arapça sözlükte, eklemişler sanırım teşekkür ederim... حشرة القمح şeklinde vermişler. 
IP
scelik
Moderator
Moderator
Simge
Yabancılar için Türkçe Öğrenimi

Kayıt Tarihi: 01Ekim2006
Konum: Rize
Gönderilenler: 7217

Alıntı scelik Cevapla bullet Gönderim Zamanı: 21Aralık2008 Saat 00:22
Orjinalini yazan: patience

evet az önce bakmıştım yoktu arapça sözlükte, eklemişler sanırım teşekkür ederim... حشرة القمح şeklinde vermişler. 
 
S.a. patience kardeş
 
evet haklısın, bende aradığım kelimeleri bulamadığımda birkaç gün sonra eklendiğini farkediyorum.
 
görüyorum ki çalışıyorlar, sağolsunlar sayelerinde çok güzel bir kaynakça sözlükten istifade ediyoruz. Allah emeği geçenlerden binlerce kez razı olsun.
 
sayende de bu "süne: حشرة القمح"  kelimesini öğrenmiş oldun
الطالب المجتهد
IP

Yanıt Yaz Yeni Konu Gönder
Konuyu Yazdır Konuyu Yazdır

Forum Atla
Kapalı Foruma Yeni Konu Gönderme
Kapalı Forumdaki Konulara Cevap Yazma
Kapalı Forumda Cevapları Silme
Kapalı Forumdaki Cevapları Düzenleme
Kapalı Forumda Anket Açma
Kapalı Forumda Anketlerde Oy Kullanma

Bulletin Board Software by Web Wiz Forums version 8.03
Copyright ©2001-2006 Web Wiz Guide

Bu Sayfa 0,172 Saniyede Yüklendi.



gebelik hesaplama | ehliyet yenileme | boğaz ağrısına ne iyi gelir | apandisit belirtileri | mtv hesapla | hamile kalmanın yolları | rüya yorumları tabirleri | rüya yorumları tabirleri | kombi bakımı | kombi servisi | kredi mevduat | krediler bankalar | arapça sözlük | arapça çeviri | uygun krediniz | banka şubeleri | finansbank internet bankacılığı | akbank müşteri hizmetleri | ziraat bankası internet bankacılığı | ziraat internet bankacılığı | finansbank internet bankacılığı | en uygun ihtiyaç kredisi