Sayfayı Yazdır | Pencereyi Kapat

Arapça Atasözleri

Nereden Yazdırıldığı: Onlinearabic.net
Kategori: المعاجم العربية - KELİME HAZİNESİ
Forum Adı: Atasözleri & Hikayeler & Fıkralar & Şiirler & Karikatürler
Forum Tanımlaması: Arapça güncel kullanımlar, atasözleri, deyimler, şiirler, hikayeler, karikatür, Arapça Seçme Fıkralar, Bulmaca vb.
URL: http://www.onlinearabic.net/forum/forum_posts.asp?TID=149
Tarih: 20Temmuz2018 Saat 05:50
Program Versiyonu: Web Wiz Forums 8.03 - http://www.webwizforums.com


Konu: Arapça Atasözleri
Mesajı Yazan: administrator
Konu: Arapça Atasözleri
Mesaj Tarihi: 01Ekim2006 Saat 12:32

Merhaba, yeni foruma geçiş süreci nedeniyle forum admini sizin adınıza mesajınızı bu alana taşımıştır. Konunuza buradan devam edebilirsiniz.

 

http://www.onlinearabic.net/forum/pop_profile.asp?mode=display&id=15724 - ayseker    Mesaj gönderiliş: - 31/08/2006 :  11:19:58  

 

"ya olduğun gibi görün ya göründüğün gibi ol"
Atasözünü doğru çeviremedim.Yardım eden olur mu?
http://www.onlinearabic.net/forum/topic.asp?whichpage=3&Forum_Title=ATAS%26Ouml%3BZLER%26%23304%3B%2C+%26%23350%3BA%26%23304%3BRLER%2C+H%26%23304%3BKAYELER+%26+FIKRALAR&Topic_Title=Arap%E7a+Atas%26ouml%3Bzleri&CAT_ID=1&FORUM_ID=8&TOPIC_ID=373#top">




Cevaplar:
Mesajı Yazan: administrator
Mesaj Tarihi: 01Ekim2006 Saat 12:33
http://www.onlinearabic.net/forum/pop_profile.asp?mode=display&id=9216 - Ersil    Mesaj gönderiliş: - 31/08/2006 :  21:23:57  
 
s.a.
bu şekilde olabilir ama tam emin değilim.
كن كما تبدو او كما تكون ابد
http://www.onlinearabic.net/forum/topic.asp?whichpage=3&Forum_Title=ATAS%26Ouml%3BZLER%26%23304%3B%2C+%26%23350%3BA%26%23304%3BRLER%2C+H%26%23304%3BKAYELER+%26+FIKRALAR&Topic_Title=Arap%E7a+Atas%26ouml%3Bzleri&CAT_ID=1&FORUM_ID=8&TOPIC_ID=373#top">


Mesajı Yazan: administrator
Mesaj Tarihi: 01Ekim2006 Saat 12:33
http://www.onlinearabic.net/forum/pop_profile.asp?mode=display&id=13147 - msevgili   Mesaj gönderiliş: - 31/08/2006 :  21:34:00  
 
إما اعرض نفسك علي كيف ما تكون عليه أو كن علي كيف ما تعرف بين الناس

Tam olmadı galiba, daha iyi bilen arkadaşlardan daha güzel çevirisini bekliyoruz... http://www.onlinearabic.net/forum/topic.asp?whichpage=3&Forum_Title=ATAS%26Ouml%3BZLER%26%23304%3B%2C+%26%23350%3BA%26%23304%3BRLER%2C+H%26%23304%3BKAYELER+%26+FIKRALAR&Topic_Title=Arap%E7a+Atas%26ouml%3Bzleri&CAT_ID=1&FORUM_ID=8&TOPIC_ID=373#top">



Mesajı Yazan: administrator
Mesaj Tarihi: 01Ekim2006 Saat 12:34
http://www.onlinearabic.net/forum/pop_profile.asp?mode=display&id=15852 - sdfl    Mesaj gönderiliş: - 01/09/2006 :  12:57:05  
 
إما اُبدُ كما كنت أو كن كما تبدو
Ben de böyle çevirdim.Ne kadar doğru bilemem.
http://www.onlinearabic.net/forum/topic.asp?whichpage=3&Forum_Title=ATAS%26Ouml%3BZLER%26%23304%3B%2C+%26%23350%3BA%26%23304%3BRLER%2C+H%26%23304%3BKAYELER+%26+FIKRALAR&Topic_Title=Arap%E7a+Atas%26ouml%3Bzleri&CAT_ID=1&FORUM_ID=8&TOPIC_ID=373#top">
 


Mesajı Yazan: administrator
Mesaj Tarihi: 01Ekim2006 Saat 12:35
http://www.onlinearabic.net/forum/pop_profile.asp?mode=display&id=13667 - KAJAL   Mesaj gönderiliş: - 10/09/2006 :  14:37:49  
 
القناعة كنز لايفني KANAT TÜKENMEZ HAZİNEDİR
 
بيضة اليوم خير من دجاجة الغدا BUGÜNÜN YUMURTASI YARININ TAVUĞUNDAN DAHA HAYIRLIDIR


Mesajı Yazan: administrator
Mesaj Tarihi: 01Ekim2006 Saat 12:37
http://www.onlinearabic.net/forum/pop_profile.asp?mode=display&id=13667 - KAJAL   Mesaj gönderiliş: - 11/09/2006 :  02:07:08  
 
ان كنت ريحا فقدلا قيت اعصارا
RÜZGAR OLURSAN FIRTINAYLA KARŞILAŞIRSIN
 
 من طلب اخا بلا عيب بقي بلا اخ
KUSURSUZ ARKADAŞ ARAYAN ARKADAŞSIZ KALIR


Mesajı Yazan: administrator
Mesaj Tarihi: 01Ekim2006 Saat 12:37
http://www.onlinearabic.net/forum/pop_profile.asp?mode=display&id=13667 - KAJAL   Mesaj gönderiliş: - 18/09/2006 :  22:18:40  
 
المؤمن بشرة في وجهه و حزنه في قلبه
MÜMİN SEVİNCİ YÜZÜNDE ÜZÜNTÜSÜ KALBİNDE OLANDIR


Mesajı Yazan: administrator
Mesaj Tarihi: 01Ekim2006 Saat 12:38
http://www.onlinearabic.net/forum/pop_profile.asp?mode=display&id=9216 - Ersil   Mesaj gönderiliş: - 18/09/2006 :  23:43:34  
 
خير المقال ما وافق الحال
En hayırlı söz, hale uyan söz.

ما نهض أحدٌ غاضباً إلاَّ وجَلَسَ خَاسِراً
Öfkeyle kalkan zararla oturur

من طمع في الكل فاته الكل
Hepsini (tamah eden) isteyen hepsini kaybeder http://www.onlinearabic.net/forum/topic.asp?whichpage=3&Forum_Title=ATAS%26Ouml%3BZLER%26%23304%3B%2C+%26%23350%3BA%26%23304%3BRLER%2C+H%26%23304%3BKAYELER+%26+FIKRALAR&Topic_Title=Arap%E7a+Atas%26ouml%3Bzleri&CAT_ID=1&FORUM_ID=8&TOPIC_ID=373#top">



Mesajı Yazan: msevgili
Mesaj Tarihi: 01Aralık2006 Saat 22:46

من كان همته ما يدخل في بطنه فقيمته ما يخرج من بطنه 

 


-------------



Mesajı Yazan: msevgili
Mesaj Tarihi: 01Aralık2006 Saat 22:48
اذا كان المكان خاليا من الهرة
فتكون واليا الفأرة

-------------



Mesajı Yazan: msevgili
Mesaj Tarihi: 01Aralık2006 Saat 22:54
قه فاك سلم قفاك

-------------



Mesajı Yazan: msevgili
Mesaj Tarihi: 01Aralık2006 Saat 22:56
خذوا العلم من أفواه الرجال
بقلب لا بعقل ذى جدال

-------------



Mesajı Yazan: vahab
Mesaj Tarihi: 22Aralık2006 Saat 23:06
Parayı veren düdüğü çalar
 
Günümüzde Araplar bizdeki bu atasözünü
مَنْ دَفَعَ أَمَرَ
şeklinde ifade ediyorlar
ancak bu atasözünün kudema Araplar tarafından kullanılan formu
مَنْ اشْتَرَى اشْتَوَى
أي: شَوَى لَحْمًا
kim (eti) satın alırsa ızgarasını yapar (her halde sonra da yer)


Mesajı Yazan: mahranz
Mesaj Tarihi: 20Ocak2008 Saat 20:22
anladığım kadarıyla çeviriyim
 
bana nasıl olduğun gibi olduğunu göster yada insanlar seni nasıl tanıyorsa öyle göster kendini bana....


Mesajı Yazan: mahranz
Mesaj Tarihi: 20Ocak2008 Saat 20:26

ağzını sağlam tut ki arkanda sağlam olsun... aynen çevirdim :)



Mesajı Yazan: AAAAAAA
Mesaj Tarihi: 06Şubat2008 Saat 19:02
اذا كان واديا خاليا   يكون  الصعلب   واليا
VADİ  BOŞ OLURSA   TİLKİ VALİ OLUR................


Mesajı Yazan: taybe
Mesaj Tarihi: 07Şubat2008 Saat 20:23

الجار قبل الدار

الكلام من فضة والسكوت من ذهب
احفظ قرشك الابيض ليومك الاسود
العلم في الصغر كالنقش علي الحجر
يد واحدة لا تصفق
الصديق وقت الضيق
اصفور باليد احسن من عشرة عالشجرة
الكذب داء والصدق دواء
طريق الالف ميل يبدأ بخطوة


-------------


Mesajı Yazan: taybe
Mesaj Tarihi: 07Şubat2008 Saat 21:19
Bu sözü çok beğendim, teşekkürler
 
http://www.onlinearabic.net/forum/pop_profile.asp?mode=display&id=13667 - KAJAL  
 
المؤمن بشرة في وجهه و حزنه في قلبه
MÜMİN SEVİNCİ YÜZÜNDE ÜZÜNTÜSÜ KALBİNDE OLANDIR
 
 


-------------


Mesajı Yazan: taybe
Mesaj Tarihi: 08Şubat2008 Saat 17:27
 
مَن دخـَلَ القـَـبرَ بـِـلا زادٍ ، فـ كـأَنـَّمـا رَكِبَ البـَحرَ بـِلا سَفـيـنةٍ

أَبو بكرٍ الصِدّيق _ رَضيَ الله عنه


-------------


Mesajı Yazan: beykozlu
Mesaj Tarihi: 23Mart2008 Saat 16:37
ya ben imam hatip lisesinde okuyrm ve benim yıllık ödevi arapçada ve dergi hazırlıyıcm bana yardımcı olurmısın bana arapça atasözleri bulurmusunuz?rica etsem


Mesajı Yazan: ATALAY
Mesaj Tarihi: 20Haziran2011 Saat 17:01
 من طلب و   جد    وجد

-------------
السلام علي من اتبع الهدى


Mesajı Yazan: scelik
Mesaj Tarihi: 20Haziran2011 Saat 18:07
Orjinalini yazan: ATALAY

 من طلب و   جد    وجد
 
S.a. ATALAY kardeş,
 
Yazmış olduğun Arapça atasözünü aşağıdaki gibi harekeyerek tercüme etmeye çalıştım, doğru mu yoksa kelime oyunu mu var?
 
مَنْ طَلَبَ وَجَدَّ وَجَدَ
Kim ister ve gayret ederse, bulur!
Kim arzu eder ve gayret ederse, elde eder!
 
 
 


-------------
الطالب المجتهد


Mesajı Yazan: ATALAY
Mesaj Tarihi: 22Haziran2011 Saat 11:33
نعم ، هذا صحيح شكرا جزيلا ، بحماية الله دائما

-------------
السلام علي من اتبع الهدى



Sayfayı Yazdır | Pencereyi Kapat

Bulletin Board Software by Web Wiz Forums version 8.03 - http://www.webwizforums.com
Copyright ©2001-2006 Web Wiz Guide - http://www.webwizguide.info