Sayfayı Yazdır | Pencereyi Kapat

Arapça eş dizim ve örnek cümleler

Nereden Yazdırıldığı: Onlinearabic.net
Kategori: الصرف و النحو - DİLBİLGİSİ
Forum Adı: Arapça’da Edatlar, Bağlaçlar, Terkipler ve Kalıplar
Forum Tanımlaması: Edatlar, Bağlaçlar, Terkipler, Kalıplar
URL: http://www.onlinearabic.net/forum/forum_posts.asp?TID=16007
Tarih: 16Temmuz2019 Saat 19:39
Program Versiyonu: Web Wiz Forums 8.03 - http://www.webwizforums.com


Konu: Arapça eş dizim ve örnek cümleler
Mesajı Yazan: scelik
Konu: Arapça eş dizim ve örnek cümleler
Mesaj Tarihi: 07Mayıs2015 Saat 17:52

Sevgili öğrenci arkadaşlar,
 
Burada "Arapça eş dizim ve örnek cümleler" ile ilgili çalışmaları birlikte yapacağız.
Modern metinlerin rahat kavranmasında, basit konuşma seviyesinden üst düzey konuşma seviyesine ulaşmak için "sıfat tamalması, isim tamlaması" formatındaki eş dizimlerin fonksiyonlarını ve anlama kattığı etkileri iyi kavrarsak, bize çok şey katmış olacağını birlikte göreceğiz.
 
- Eş dizimleri lütfen defterinize not edin.
- Eş dizimleri lütfen farklı cümlelerde kullanmayı alışkanlık haline getirin.
- Eş dizimlerin kazandığı anlamlara dikkat edin.
 
 


-------------
الطالب المجتهد



Cevaplar:
Mesajı Yazan: scelik
Mesaj Tarihi: 07Mayıs2015 Saat 18:00


1. Örnek eş dizim, sıfat tamlaması şeklindeki aşağıdaki cümleyi tercüme ediniz!
 
اِسْتِقْبَالٌ حَافِلٌ: törensel karşılama
 
عِنْدَمَا عَادَ أَبِي مِنْ تَعْلِيمِهِ بَعْدَ إِتْمَامِهِ فِي سُورِيَا اِسْتَقْبَلَهُ أَهْلُ القَرْيَةِ اِسْتِقْبَالاً حَافِلاً
 
 


-------------
الطالب المجتهد


Mesajı Yazan: kucukmehmet
Mesaj Tarihi: 08Mayıs2015 Saat 14:46
Orjinalini yazan: scelik



1. Örnek eş dizim, sıfat tamlaması şeklindeki aşağıdaki cümleyi tercüme ediniz!
 
اِسْتِقْبَالٌ حَافِلٌ: törensel karşılama
 
عِنْدَمَا عَادَ أَبِي مِنْ تَعْلِيمِهِ بَعْدَ إِتْمَامِهِ فِي سُورِيَا اِسْتَقْبَلَهُ أَهْلُ القَرْيَةِ اِسْتِقْبَالاً حَافِلاً
 
 
Hocam, akıllıca ve güzel bir çalışma olmuş.
Eşdizim için güzel bir örnek
 
Çevirisi:
 
Babam, Suriye'deki eğitimi tamamyarak döndüğünde köy halkı onu bir törensel karşılama ile karşıladılar.
 
Babam, Suriye'deki eğitimi tamamladıktan sonra döndüğünde köy halkı onu bir törensel karşılama ile karşıladılar.
 
 
 


-------------
عندما تُغلقُ أبوابُ السعادةِ أما


Mesajı Yazan: scelik
Mesaj Tarihi: 08Mayıs2015 Saat 15:02
2. Örnek eş dizim, sıfat tamlaması şeklindeki aşağıdaki cümleyi tercüme ediniz!
 
أَعْدَادٌ هَائِلَةٌ: büyük sayılar, büyük rakamlar, devasa sayılar, devasa rakamlar
 
تَقَدَّمَتْ أَعْدَادٌ هَائِلَةٌ مِنَ الطُّلاَّبِ إِلَى اِمْتِحَانِ القَبُولِ فِي الجَامِعَةِ اِسْطَنْبُولَ، وَلَمْ تَسْتَطِعْ الجَامِعَةُ أَنْ تَقْبِلَهُمْ كُلَّهُمْ


-------------
الطالب المجتهد


Mesajı Yazan: dilci
Mesaj Tarihi: 09Mayıs2015 Saat 15:11
"اِسْتِقْبَالٌ حَافِلٌ" eşdizimin Türkçe karşılığı acaba başka bir şekilde karşılanamaz mı? "Törensel karşılama" terkibi Türkçe'de pek duymadığımız bir eşdizim...


Mesajı Yazan: dilci
Mesaj Tarihi: 09Mayıs2015 Saat 15:21
"Görkemli-muhteşem karşılama" karşılama şeklindeki bir çeviri daha güzel gibi duruyor.


Mesajı Yazan: kucukmehmet
Mesaj Tarihi: 09Mayıs2015 Saat 15:21
Orjinalini yazan: dilci

"اِسْتِقْبَالٌ حَافِلٌ" eşdizimin Türkçe karşılığı acaba başka bir şekilde karşılanamaz mı? "Törensel karşılama" terkibi Türkçe'de pek duymadığımız bir eşdizim...
 
"اِسْتِقْبَالٌ حَافِلٌ" ifadesini "dolu dolu karşılama" olarak Türkçede kulağımıza daha hoş gelebilir.

"...dolu dolu bir karşılama ile karşıladılar." şeklinde kullandığımızda da "karşılama" kelimesini hem isim hem fiil olarak kullandığımızda da kulağı kötü tırmalıyor!


-------------
عندما تُغلقُ أبوابُ السعادةِ أما


Mesajı Yazan: kucukmehmet
Mesaj Tarihi: 09Mayıs2015 Saat 15:31
Orjinalini yazan: scelik

2. Örnek eş dizim, sıfat tamlaması şeklindeki aşağıdaki cümleyi tercüme ediniz!
 
أَعْدَادٌ هَائِلَةٌ: büyük sayılar, büyük rakamlar, devasa sayılar, devasa rakamlar
 
تَقَدَّمَتْ أَعْدَادٌ هَائِلَةٌ مِنَ الطُّلاَّبِ إِلَى اِمْتِحَانِ القَبُولِ فِي الجَامِعَةِ اِسْطَنْبُولَ، وَلَمْ تَسْتَطِعْ الجَامِعَةُ أَنْ تَقْبِلَهُمْ كُلَّهُمْ
 
 
Devasa sayıda öğrenci İstanbul Üniversitesi kabul sınavına girdi. Üniversite hepsini kabul edemedi.
 
Büyük sayıda öğrenci İstanbul Üniversitesi giriş sınavına katıldı. Ancak üniversite bu öğrencilerin hepsini sınava kabul edemedi.
 
 


-------------
عندما تُغلقُ أبوابُ السعادةِ أما


Mesajı Yazan: dilci
Mesaj Tarihi: 09Mayıs2015 Saat 19:51
"Görkemli-muhteşem karşılama" karşılama şeklindeki bir çeviri daha güzel gibi duruyor.


Mesajı Yazan: scelik
Mesaj Tarihi: 09Mayıs2015 Saat 20:18
3. Örnek eş dizim, sıfat tamlaması şeklindeki aşağıdaki cümleyi tercüme ediniz!
 
أَلَمٌ حَارٌّ: sıcak acı, şiddetli acı, kuvetli acı 
 
قَرَّرَ إِسْحَاقُ الذَّهَابَ إِلَى طَبِيبِ الأَسْنَانِ بِأَلَمٍ حَارٍّ فِي سِنِّهِ
 


-------------
الطالب المجتهد


Mesajı Yazan: kucukmehmet
Mesaj Tarihi: 11Mayıs2015 Saat 08:11
Orjinalini yazan: scelik

3. Örnek eş dizim, sıfat tamlaması şeklindeki aşağıdaki cümleyi tercüme ediniz!
 
أَلَمٌ حَارٌّ: sıcak acı, şiddetli acı, kuvetli acı 
 
قَرَّرَ إِسْحَاقُ الذَّهَابَ إِلَى طَبِيبِ الأَسْنَانِ بِأَلَمٍ حَارٍّ فِي سِنِّهِ
 
 
 
İshak, dişindeki tarif edilemez acı nedeniyle diş doktoruna gitmeye karar verdi.
 
İshak, dişindeki keskin acı nedeniyle diş doktoruna gitmeye karar verdi.


-------------
عندما تُغلقُ أبوابُ السعادةِ أما


Mesajı Yazan: scelik
Mesaj Tarihi: 11Mayıs2015 Saat 08:16
4. Örnek eş dizim, sıfat tamlaması şeklindeki aşağıdaki cümleyi tercüme ediniz!
 
بَرْدٌ قَارِسٌ: keskin soğuk, donducuru soğuk, şiddetli soğuk, yakıcı soğuk
 
سَوْفَ يَأْتِي فِي الأَيَّامِ القَادِمَةِ بَارْدٌ قَارِسٌ، لِذَلِكَ سَوْفَ نَفْحَصُ جَهَازَ التَّدْفِئَةِ


-------------
الطالب المجتهد


Mesajı Yazan: kucukmehmet
Mesaj Tarihi: 11Mayıs2015 Saat 13:40
Orjinalini yazan: scelik

4. Örnek eş dizim, sıfat tamlaması şeklindeki aşağıdaki cümleyi tercüme ediniz!
 
بَرْدٌ قَارِسٌ: keskin soğuk, donducuru soğuk, şiddetli soğuk, yakıcı soğuk
 
سَوْفَ يَأْتِي فِي الأَيَّامِ القَادِمَةِ بَارْدٌ قَارِسٌ، لِذَلِكَ سَوْفَ نَفْحَصُ جَهَازَ التَّدْفِئَةِ
 
 
İlerleyen günlerde dondurucu soğuklar gelecek, bu sebeple de ısıtıcı araştırıyoruz. 


-------------
عندما تُغلقُ أبوابُ السعادةِ أما


Mesajı Yazan: scelik
Mesaj Tarihi: 11Mayıs2015 Saat 13:46
5. Örnek eş dizim, sıfat tamlaması şeklindeki aşağıdaki cümleyi tercüme ediniz!
 
بِالسُّرْعَةِ القُصْوَى: son sürat, süratlice, doludizgin
 
طَلَبَ المُدِيرُ مِنْ مُسَاعِدِهِ الحُضُورَ بِالسُّرْعَةِ القُصْوَى


-------------
الطالب المجتهد


Mesajı Yazan: saniye
Mesaj Tarihi: 11Mayıs2015 Saat 14:42
Orjinalini yazan: scelik

5. Örnek eş dizim, sıfat tamlaması şeklindeki aşağıdaki cümleyi tercüme ediniz!
 
بِالسُّرْعَةِ القُصْوَى: son sürat, süratlice, doludizgin
 
طَلَبَ المُدِيرُ مِنْ مُسَاعِدِهِ الحُضُورَ بِالسُّرْعَةِ القُصْوَى
 
Hocam bunlar çok güzel cümeleler ve kalıp yapılar, teşekkürler.
 
 
"Müdür, yardımcısından süratlice gelmesini istedi."
 


Mesajı Yazan: kucukmehmet
Mesaj Tarihi: 11Mayıs2015 Saat 14:47
Orjinalini yazan: saniye

Orjinalini yazan: scelik

5. Örnek eş dizim, sıfat tamlaması şeklindeki aşağıdaki cümleyi tercüme ediniz!
 
بِالسُّرْعَةِ القُصْوَى: son sürat, süratlice, doludizgin
 
طَلَبَ المُدِيرُ مِنْ مُسَاعِدِهِ الحُضُورَ بِالسُّرْعَةِ القُصْوَى
 
Hocam bunlar çok güzel cümeleler ve kalıp yapılar, teşekkürler.
 
 
"Müdür, yardımcısından süratlice gelmesini istedi."
 
Saniye hanım kardeşim.
 
Tercümeniz güzel ve yerinde olmuş.
Yalnız ufuk açması açısından aşağıdaki çeviri ye mütalaa etmenizi isterim. Eş dizimli çevirilerde kelimelerin en yakın anlamlarına bağımlı kalma zorunluluğu hissedilmemelidir.
Anlamı karşıladıktan sonra hedef dilin esnek yorumlama tarzını kullanmak güzel bir çeviri imkanı kılar.

Tercüme:
Müdür, yardımcısından mümkün mertebe en süratli bir şekilde gelmesini istedi.
 
 


-------------
عندما تُغلقُ أبوابُ السعادةِ أما


Mesajı Yazan: saniye
Mesaj Tarihi: 11Mayıs2015 Saat 18:34
Orjinalini yazan: kucukmehmet

Orjinalini yazan: saniye

Orjinalini yazan: scelik

5. Örnek eş dizim, sıfat tamlaması şeklindeki aşağıdaki cümleyi tercüme ediniz!
 
بِالسُّرْعَةِ القُصْوَى: son sürat, süratlice, doludizgin
 
طَلَبَ المُدِيرُ مِنْ مُسَاعِدِهِ الحُضُورَ بِالسُّرْعَةِ القُصْوَى
 
Hocam bunlar çok güzel cümeleler ve kalıp yapılar, teşekkürler.
 
 
"Müdür, yardımcısından süratlice gelmesini istedi."
 
Saniye hanım kardeşim.
 
Tercümeniz güzel ve yerinde olmuş.
Yalnız ufuk açması açısından aşağıdaki çeviri ye mütalaa etmenizi isterim. Eş dizimli çevirilerde kelimelerin en yakın anlamlarına bağımlı kalma zorunluluğu hissedilmemelidir.
Anlamı karşıladıktan sonra hedef dilin esnek yorumlama tarzını kullanmak güzel bir çeviri imkanı kılar.

Tercüme:
Müdür, yardımcısından mümkün mertebe en süratli bir şekilde gelmesini istedi.
 
 
 
Hocam, yorum ve değerlendirme için çok teşekkür ederim.
Gerçekten çok faydalı oldu.
 
Aslında farklı çevirileri de okuğumda ve baktığımda yapamayacağım bir şey değil gibi geliyor ancak çevirirken tekdüze bakarak çeviriyor insan.
 
Sağolasınız
 
 


Mesajı Yazan: scelik
Mesaj Tarihi: 11Mayıs2015 Saat 18:39
6. Örnek eş dizim, sıfat tamlaması şeklindeki aşağıdaki cümleyi tercüme ediniz!
 
بُشْرَى سَارَّةٌ: sevindirici müjde, memnuniyet verici müjde
 
قَالَ أَبِي: لَكُمْ عِنْدِي بُشْرَى سَارَّةٌ، سَنُسَافِرُ غَدًا إِلَى البَحْرِ الأَسْوَدِ لِقَضَاءِ عُطْلَةِ الأُسْبُوعِ


-------------
الطالب المجتهد


Mesajı Yazan: kucukmehmet
Mesaj Tarihi: 12Mayıs2015 Saat 21:02
Orjinalini yazan: scelik

6. Örnek eş dizim, sıfat tamlaması şeklindeki aşağıdaki cümleyi tercüme ediniz!
 
بُشْرَى سَارَّةٌ: sevindirici müjde, memnuniyet verici müjde
 
قَالَ أَبِي: لَكُمْ عِنْدِي بُشْرَى سَارَّةٌ، سَنُسَافِرُ غَدًا إِلَى البَحْرِ الأَسْوَدِ لِقَضَاءِ عُطْلَةِ الأُسْبُوعِ
 
Babam dedi ki: Benim size sizi mutlu kılacak müjdem var, hafta tatilini geçirmek için yarın Karadeniz'e gidiyoruz.
 


-------------
عندما تُغلقُ أبوابُ السعادةِ أما


Mesajı Yazan: scelik
Mesaj Tarihi: 12Mayıs2015 Saat 21:05

ألف، ألف مبروك عزيزي أنت صاحب الكفائة في الترجمة، وملاي زيد علمك



-------------
الطالب المجتهد


Mesajı Yazan: kucukmehmet
Mesaj Tarihi: 12Mayıs2015 Saat 21:11
Orjinalini yazan: scelik

ألف، ألف مبروك عزيزي أنت صاحب الكفائة في الترجمة، وملاي زيد علمك

استاذي شكرا جزيلا حضرتك تستحق اكثر من الشرك بوسيلة دراساتك الميفدة اطور معرفتي في الترجمة
 
سلام الله عليك ربنا زيد عمرك


-------------
عندما تُغلقُ أبوابُ السعادةِ أما


Mesajı Yazan: scelik
Mesaj Tarihi: 13Mayıs2015 Saat 09:27
7. Örnek eş dizim, sıfat tamlaması şeklindeki aşağıdaki cümleyi tercüme ediniz!
 
بِفَارِغِ الصَّبْرِ: eyyup sabrı ile, sabırsızlıkla, sabırsızca, sabırsız bir şekilde
 
كُنَّا نَنْتَظِرُ بِفَارِغِ الصَّبْرِ صُدُورَ نَتَائِجِ الاِمْتِحَانِ لِدُوخُلِ الجَامِعَةِ


-------------
الطالب المجتهد


Mesajı Yazan: kucukmehmet
Mesaj Tarihi: 13Mayıs2015 Saat 10:34
Orjinalini yazan: scelik

7. Örnek eş dizim, sıfat tamlaması şeklindeki aşağıdaki cümleyi tercüme ediniz!
 
بِفَارِغِ الصَّبْرِ: eyyup sabrı ile, sabırsızlıkla, sabırsızca, sabırsız bir şekilde
 
كُنَّا نَنْتَظِرُ بِفَارِغِ الصَّبْرِ صُدُورَ نَتَائِجِ الاِمْتِحَانِ لِدُوخُلِ الجَامِعَةِ
 
 
"Üniversiteye giriş sınavlarının neticelerini sabırsızlıka bekliyorduk."
 
"eyyup sabrı ile" şeklinde anlamlandırılması çok hoşuma gitti, işte dilin esnekliği ve kültürel zenginliği burada kendini farklı yüzü ile göstermiş oldu.
 
Bir de bu ifade ile çevireyim istedim
"Üniversiteye giriş sınavlarının sonuçlarını eyyup sabrı ile bekliyorduk."
 
 

 


-------------
عندما تُغلقُ أبوابُ السعادةِ أما


Mesajı Yazan: scelik
Mesaj Tarihi: 13Mayıs2015 Saat 11:11
8. Örnek eş dizim, sıfat tamlaması şeklindeki aşağıdaki cümleyi tercüme ediniz!
 
تَرْحِيبٌ حَارٌّ:sıcak karşılama, hoş karşılama
 
رَحَّبَ بِي زُمَلاَئِي تَرْحِيبًا حَارًّا بَعْدَ عَوْدَتِي مِنْ رِحْلَةٍ طَوِيلَةٍ


-------------
الطالب المجتهد


Mesajı Yazan: kucukmehmet
Mesaj Tarihi: 13Mayıs2015 Saat 14:05
Orjinalini yazan: scelik

8. Örnek eş dizim, sıfat tamlaması şeklindeki aşağıdaki cümleyi tercüme ediniz!
 
تَرْحِيبٌ حَارٌّ:sıcak karşılama, hoş karşılama
 
رَحَّبَ بِي زُمَلاَئِي تَرْحِيبًا حَارًّا بَعْدَ عَوْدَتِي مِنْ رِحْلَةٍ طَوِيلَةٍ
 
 
Uzun bir gezi dönüşü sonrası dostlarım beni çok sıcak bir karşılama ile karşıladılar.


Not: Yeni çeviriye başlayan öğrenci arkadaşlar!

Yukarıdaki cümle tüm dil bilgisi kurallarına bağlı kalarak aşağıdaki gibi çevrilmez!

Uzun bir gezi dönüşümümden/dönüşümden sonra dostlarım beni çok sıcak bir karşılama ile karşıladılar.

 
 


-------------
عندما تُغلقُ أبوابُ السعادةِ أما


Mesajı Yazan: scelik
Mesaj Tarihi: 13Mayıs2015 Saat 14:31
9. Örnek eş dizim, sıfat tamlaması şeklindeki aşağıdaki cümleyi tercüme ediniz!
 
تَقْلِيدٌ أَعْمَى:kör taklit
 
بَعْضُ النَّاسِ يُقَلِّدُ عَادَاتِ الآخَرِنَ تَقْلِيدًا أَعْمَى حَتَّى لَوْ لَنْ تَكُنْ مُنَاسَبَةً لَهُ
 


-------------
الطالب المجتهد


Mesajı Yazan: kucukmehmet
Mesaj Tarihi: 14Mayıs2015 Saat 09:00
Orjinalini yazan: scelik

9. Örnek eş dizim, sıfat tamlaması şeklindeki aşağıdaki cümleyi tercüme ediniz!
 
تَقْلِيدٌ أَعْمَى:kör taklit
 
بَعْضُ النَّاسِ يُقَلِّدُ عَادَاتِ الآخَرِنَ تَقْلِيدًا أَعْمَى حَتَّى لَوْ لَنْ تَكُنْ مُنَاسَبَةً لَهُ
 
 
 
İnsanların bazıları kendisiyle ilişkisi olmasa da başkalarının alışkanlıklarını körü körüne taklit ediyor.
 
 


-------------
عندما تُغلقُ أبوابُ السعادةِ أما


Mesajı Yazan: scelik
Mesaj Tarihi: 14Mayıs2015 Saat 09:07
10. Örnek eş dizim, sıfat tamlaması şeklindeki aşağıdaki cümleyi tercüme ediniz!
 
ثِيَابٌ بَالِيَةٌ:yıpranmış elbiseler, eskimiş elbiseler
 
 
رَأَيْتُ عَلَى جَانِبِ الطَّرِقِ يَجْلِسُ عَلَى الرَّصِيفِ رَجُلاً فَقِيرًا يَرْتَدِي ثِيَابًا بَالِيَةً
 


-------------
الطالب المجتهد


Mesajı Yazan: kucukmehmet
Mesaj Tarihi: 15Mayıs2015 Saat 09:26
Orjinalini yazan: scelik

10. Örnek eş dizim, sıfat tamlaması şeklindeki aşağıdaki cümleyi tercüme ediniz!
 
ثِيَابٌ بَالِيَةٌ:yıpranmış elbiseler, eskimiş elbiseler
 
 
رَأَيْتُ عَلَى جَانِبِ الطَّرِقِ يَجْلِسُ عَلَى الرَّصِيفِ رَجُلاً فَقِيرًا يَرْتَدِي ثِيَابًا بَالِيَةً
 
 
Yan sokakta, kaldırımın üstünde oturan ve yıpranmış elbiseler giyinmiş bir fakir adam gördüm.


-------------
عندما تُغلقُ أبوابُ السعادةِ أما


Mesajı Yazan: scelik
Mesaj Tarihi: 15Mayıs2015 Saat 10:47
11. Örnek eş dizim, sıfat tamlaması şeklindeki aşağıdaki cümleyi tercüme ediniz!
 
حَاجَةٌ مَاسَّةٌ:zorunlu yardım, zorunlu ihtiyaç 
 
أُصِيبَ السَّائِقُ فِي الحَدِيثِ إِصَابَةً شَدِيدَةً وَكَانَ بِحَاجَةٍ مَاسَّةٍ لِنَقْلِهِ إِلَى المُسْتَشْفَى


-------------
الطالب المجتهد


Mesajı Yazan: kucukmehmet
Mesaj Tarihi: 17Mayıs2015 Saat 22:01
Orjinalini yazan: scelik

11. Örnek eş dizim, sıfat tamlaması şeklindeki aşağıdaki cümleyi tercüme ediniz!
 
حَاجَةٌ مَاسَّةٌ:zorunlu yardım, zorunlu ihtiyaç 
 
أُصِيبَ السَّائِقُ فِي الحَدِيثِ إِصَابَةً شَدِيدَةً وَكَانَ بِحَاجَةٍ مَاسَّةٍ لِنَقْلِهِ إِلَى المُسْتَشْفَى
 
 
Şoför elim bir kaza yaptı ve hastaneye nakledilmesi için zorunlu bir yardıma ihtiyacı vardı.


-------------
عندما تُغلقُ أبوابُ السعادةِ أما


Mesajı Yazan: scelik
Mesaj Tarihi: 18Mayıs2015 Saat 09:43
12. Örnek eş dizim, sıfat tamlaması şeklindeki aşağıdaki cümleyi tercüme ediniz!
 
ثِيَابٌ رَثَّةٌ:eski elbiseler
 
فِي حَيِّنَا رَجُلٌ بَخِيلٌ فَهُوَ غَنِيٌّ، وَلَكِنَّهُ دَائِمًا يَلْبَسُ ثِيَابًا رَثَّةً


-------------
الطالب المجتهد


Mesajı Yazan: kucukmehmet
Mesaj Tarihi: 19Mayıs2015 Saat 11:03
Orjinalini yazan: scelik

12. Örnek eş dizim, sıfat tamlaması şeklindeki aşağıdaki cümleyi tercüme ediniz!
 
ثِيَابٌ رَثَّةٌ:eski elbiseler
 
فِي حَيِّنَا رَجُلٌ بَخِيلٌ فَهُوَ غَنِيٌّ، وَلَكِنَّهُ دَائِمًا يَلْبَسُ ثِيَابًا رَثَّةً
 
Mahallemizde zengin ama cimri olan bir adam var, fakat o her daim eski püskü elbiseler giyer.


-------------
عندما تُغلقُ أبوابُ السعادةِ أما


Mesajı Yazan: scelik
Mesaj Tarihi: 19Mayıs2015 Saat 11:07
13. Örnek eş dizim, sıfat tamlaması şeklindeki aşağıdaki cümleyi tercüme ediniz!
 
حَاجَةٌ مُلِحَّةٌ:zorunlu ihtiyaç, zorunlu gereksinim
 
بَعْدَ الحَرْبِ كَانَتْ المَدِينَةُ بِحَاجَةٍ مُلِحَّةٍ لِلْمُسَاعَدَاتِ الإِنْسَانِيَّةِ


-------------
الطالب المجتهد


Mesajı Yazan: kucukmehmet
Mesaj Tarihi: 20Mayıs2015 Saat 14:26
Orjinalini yazan: scelik

13. Örnek eş dizim, sıfat tamlaması şeklindeki aşağıdaki cümleyi tercüme ediniz!
 
حَاجَةٌ مُلِحَّةٌ:zorunlu ihtiyaç, zorunlu gereksinim
 
بَعْدَ الحَرْبِ كَانَتْ المَدِينَةُ بِحَاجَةٍ مُلِحَّةٍ لِلْمُسَاعَدَاتِ الإِنْسَانِيَّةِ
 

Savaş sonrası şehrin, zorunlu ihtiyaç olan insani yardımlara gereksinimleri vardı.



-------------
عندما تُغلقُ أبوابُ السعادةِ أما


Mesajı Yazan: scelik
Mesaj Tarihi: 20Mayıs2015 Saat 14:34
14. Örnek eş dizim, sıfat tamlaması şeklindeki aşağıdaki cümleyi tercüme ediniz!
 
حَادِثٌ أَلِيمٌ:acı kaza, acı olay, feci kaza, üzücü olay
 
نَجَا سَائِقُ الحَافِلَةِ مِنَ المَوْتِ بَعْضَ تَعَرُّضِهِ لِحَادِثٍ أَلِيمٍ عَلَى الطّارِيقِ السَّرِيعِ


-------------
الطالب المجتهد


Mesajı Yazan: kucukmehmet
Mesaj Tarihi: 20Mayıs2015 Saat 23:26
Orjinalini yazan: scelik

14. Örnek eş dizim, sıfat tamlaması şeklindeki aşağıdaki cümleyi tercüme ediniz!
 
حَادِثٌ أَلِيمٌ:acı kaza, acı olay, feci kaza, üzücü olay
 
نَجَا سَائِقُ الحَافِلَةِ مِنَ المَوْتِ بَعْضَ تَعَرُّضِهِ لِحَادِثٍ أَلِيمٍ عَلَى الطّارِيقِ السَّرِيعِ
 
 
Otobüs şoförü otobanda maruz kaldığı feci bir kazada ölümden kurtuldu.


-------------
عندما تُغلقُ أبوابُ السعادةِ أما


Mesajı Yazan: scelik
Mesaj Tarihi: 21Mayıs2015 Saat 09:46
15. Örnek eş dizim, sıfat tamlaması şeklindeki aşağıdaki cümleyi tercüme ediniz!
 
حَادِثٌ مُرَوِّعٌ:ürkütücü kaza, korkunç kaza, korkutucu olay
 
 
حَصَلَ حَادِثٌ مُرَوِّعٌ بَيْنَ عِدَّةِ سَيَّارَاتٍ أَدَّى إِلَى وَفَاةِ عَدَدٍ مِنَ الأَشْخَاصِ


-------------
الطالب المجتهد


Mesajı Yazan: kucukmehmet
Mesaj Tarihi: 21Mayıs2015 Saat 18:09
Orjinalini yazan: scelik

15. Örnek eş dizim, sıfat tamlaması şeklindeki aşağıdaki cümleyi tercüme ediniz!
 
حَادِثٌ مُرَوِّعٌ:ürkütücü kaza, korkunç kaza, korkutucu olay
 
 
حَصَلَ حَادِثٌ مُرَوِّعٌ بَيْنَ عِدَّةِ سَيَّارَاتٍ أَدَّى إِلَى وَفَاةِ عَدَدٍ مِنَ الأَشْخَاصِ
 
 
Birkaç arabanın arasında birçok kimsenin ölmesine sebebiyet veren korkunç bir trafik kazası meydana geldi.


-------------
عندما تُغلقُ أبوابُ السعادةِ أما


Mesajı Yazan: scelik
Mesaj Tarihi: 22Mayıs2015 Saat 21:10
16. Örnek eş dizim, sıfat tamlaması şeklindeki aşağıdaki cümleyi tercüme ediniz!
 
حَدِيثُ السِّنِّ:genç, gencecik 
 
 
رَفَضَ البَرْلَمَانُ قَبُولَ تَرْشِيحِ أَحَدِ المُتَقَدِّمِينَ لِأَنَّهُ حَدِيثُ السِّنِّ


-------------
الطالب المجتهد


Mesajı Yazan: kucukmehmet
Mesaj Tarihi: 25Mayıs2015 Saat 09:24
Orjinalini yazan: scelik

16. Örnek eş dizim, sıfat tamlaması şeklindeki aşağıdaki cümleyi tercüme ediniz!
 
حَدِيثُ السِّنِّ:genç, gencecik 
 
 
رَفَضَ البَرْلَمَانُ قَبُولَ تَرْشِيحِ أَحَدِ المُتَقَدِّمِينَ لِأَنَّهُ حَدِيثُ السِّنِّ
 
Meclis, gösterilen adaylardan birinin genç yaşı sebebiyle adaylığını kabul etmedi.


-------------
عندما تُغلقُ أبوابُ السعادةِ أما


Mesajı Yazan: scelik
Mesaj Tarihi: 28Mayıs2015 Saat 12:45
17. Örnek eş dizim, sıfat tamlaması şeklindeki aşağıdaki cümleyi tercüme ediniz!
 
حَظٌّ وَافِرٌ:bol şans, yeteri kadar şans
 
إِذَا حَصَلَ الطِّفْلُ عَلَى حَظٍّ وَافِرٍ مِنْ عِنَايَةِ وَالِدَيْهِ فَسَوْفَ يَكُونُ نَاجِحًا فِي مُسْتَقْبَلِهِ


-------------
الطالب المجتهد



Sayfayı Yazdır | Pencereyi Kapat

Bulletin Board Software by Web Wiz Forums version 8.03 - http://www.webwizforums.com
Copyright ©2001-2006 Web Wiz Guide - http://www.webwizguide.info