Sayfayı Yazdır | Pencereyi Kapat

Dilin insan yaşamındaki rolü دور اللغة في حياة الإ

Nereden Yazdırıldığı: Onlinearabic.net
Kategori: المعاجم العربية - KELİME HAZİNESİ
Forum Adı: Pratik Cümleler
Forum Tanımlaması: Arapça Günlük Konuşmalar, Arapça Günlük Konuşma Kalıpları
URL: http://www.onlinearabic.net/forum/forum_posts.asp?TID=16645
Tarih: 22Ocak2018 Saat 02:13
Program Versiyonu: Web Wiz Forums 8.03 - http://www.webwizforums.com


Konu: Dilin insan yaşamındaki rolü دور اللغة في حياة الإ
Mesajı Yazan: idinc
Konu: Dilin insan yaşamındaki rolü دور اللغة في حياة الإ
Mesaj Tarihi: 23Kasım2017 Saat 14:20
Pratik Arapça Alıştırma Cümeleleri

Konu: Dilin insan yaşamındaki rolü

Dilin insan yaşamındaki rolü.

دَوْرُ اللُّغَةِ فِي حَيَاةِ الإِنْسَانِ

---------------------

Dil genel bir araçtır.

اللُّغَةُ وَسِيلَةٌ عَامَّةٌ

Bütün araçları kapsar.

تَشْمِلُ كُلَّ/جَمِيعَ الوَسَائِلِ

Örneğin; kalem bir araçtır, binek bir araçtır, elbise bir araçtır, yemek bir araçtır, mesken bir araçtır...

مَثَلاً: القَلَمُ وَسِيلَةٌ، وَالمَرْكَبَةُ وَسِيلَةٌ، اللِّبَاسُ وَسِيلَةٌ، والطَّعَامُ وَسِيلَةٌ، والسَّكَنُ وَسِيلَةٌ...

Fakat bu araçların her bir tanesi özeldir.

وَلَكِنْ كُلُّ مِنْهَا خَاصَّةٌ / وَلَكِنْ كُلُّ وَاحِدَةٍ مِنْ هَذِهِ الوَسَائِلِ خَاصَّةٌ

Yani özel bir alanı vardır.

يَعْنِي لَهَا مَجَالٌ خَاصٌّ

Dile gelince, böyle değildir.

أَمَّا اللُّغَةُ فَلَيْسَتْ كَذَلِكَ

O, bütün bu araçları kapsar.

إِنَّهَا تَشْمِلُ كُلَّ/جَمِيعَ هَذِهِ الوَسَائِلِ

İnsan hayatını bütün alanlarıyla kapsar.

تَشْمِلُ حَيَاةَ الإِنْسَانِ مَعَ كِلِّ/بِكَافَّةِ مَجَالاتِهَا

Sen ne kalemi, ne bineği, ne elbiseyi, ne yemeği, ne de meskeni bütün hedeflere ulaşmak için kullanamazsın.

لاَ تَسْتَخْدِمُ القَلَمَ وَلاَ المَرْكَبَةَ وَللِّبَاسَ وَلاَ الطَّعَامَ وَلا السّكَنَ لِلْوُصُولِ إِلَى كُلِّ الأَهْدَافِ/المَقَاصِدِ

Fakat nerede olursan ol, dili kullanmak zorundasın.

أَنَّكَ مُضْطَرٌّ أَنْ يَسْتَخْدِمَ اللُّغَةَ/إِلَى اِسْتِخْدَامِ اللِّغَةِ أيْنَمَا حَلَلْتَ

Yalnız başına kaldığın zaman bile bir adamla konuşmadan yine dili kullanırsın.

تَسْتَخْدِمُ اللُّغَةَ وَلَوْ تَبْقَى وَحِيدًا إِنْ لمْ تُحَدِّثْ مَعَ أَحَدٍ / وَحَتَّى اِنْفَرَدْتَ بِنفْسِكَ تَسْتَخْدِمُ اللُّغَةَ أَيْضًا دُونَ أنْ تُحَدِّثَ اِمْرَأً

Diyalogunda ve konuşmanda kullanmasan bile okurken ve yazarken onu kullanırsın.

تَسْتَخْدِمُهَا فِي القِرَاءَةِ وَالكِتَابَةِ إِنْ لمْ تَسْتَخْدِمْهَا فِي حِوَارِكَ وَمُحَادَثتِكَ

Böylece dil insan hayatını her yandan kuşatmaktadır.

وَبِذَلِكَ تَشْمِلُ للُّغَةُ حَيَاةَ الإِنْسَانِ بِكُلِّ جَانِبِهِ / هَكَذَا تُحِيطُ للُّغَةُ بِحَيَاةِ الإِنْسَانِ مِنْ كُلِّ جَانِبٍ

Öyle ise bu bakışla dili ele almamız gerekir.

إِذَنْ يَنْبَغِي/يَجِبُ عَلَيْنَا أنْ نتَنَاوَلَ بِهَذِهِ النَّظْرَةِ

Yoksa onun önemini anlamayı kaçırırız.

وَإِلاَّ فَاتَنَا الشُّعُورُ بِأَهَمِّيَّتِهَا

Her kim ki dilin önemini anlamayı kaçırırsa onu ihmal eder.

وَمَنْ فَاتَهُ الشُّعُورُ بِأهَّمِّيَّةِ للُّغَةِ أَهْلَمَلَهَا

Ve her kim ki dili ihmal ederse insanlar da onu ihmal eder ve toplumun bir kenarında yalnız başına kalır da kimse onu hesaba katmaz.

وَمَنْ أَهْمَلَ اللُّغةَ أَهْمَلَهُ النَّاسُ وَتَبْقَى بِوَحِيدٍ/وَبَقِيَ وَحِيدًا على هَامِشِ المُجْتَمَعِ وَلاَ تَعْبَأُ بِهِ بِأَحدٍ




Cevaplar:
Mesajı Yazan: aydinahmet
Mesaj Tarihi: 25Kasım2017 Saat 18:08
ممتاز ومفيد جدا، شكرا لك أستاذي العزيز

-------------
سعادتي في سعادة الآخرين



Sayfayı Yazdır | Pencereyi Kapat

Bulletin Board Software by Web Wiz Forums version 8.03 - http://www.webwizforums.com
Copyright ©2001-2006 Web Wiz Guide - http://www.webwizguide.info