Sayfayı Yazdır | Pencereyi Kapat

ادوات الاستفهام

Nereden Yazdırıldığı: Onlinearabic.net
Kategori: تعليم اللغة التركية لغير الناطقين بها
Forum Adı: اللغة التركية سهلة جدا
Forum Tanımlaması: من الذين يتعلمون اللغة التركية هذا المكان لكم
URL: http://www.onlinearabic.net/forum/forum_posts.asp?TID=4100
Tarih: 23Mart2019 Saat 08:56
Program Versiyonu: Web Wiz Forums 8.03 - http://www.webwizforums.com


Konu: ادوات الاستفهام
Mesajı Yazan: LaRa_
Konu: ادوات الاستفهام
Mesaj Tarihi: 14Eylül2008 Saat 14:42
السلام عليكم ورحمة الله
 
من : kim ?
 
ما : ne ?
 
متى : ne zaman?
 
أين : nerede?
 
كيف : nasıl ?
 
كم : kaç ?
 
أي : hangi ?
 
بكم : kaça ?
 
لماذا : niçin ?
 
هل : mi, mı, mü, mu
 
 



Cevaplar:
Mesajı Yazan: HalitB
Mesaj Tarihi: 14Eylül2008 Saat 16:25
لو سمحتي يا أستاذة ميسون
 
ممكن أن تقولي لنا
 
متى نقول في جملة الاستفهام والسؤال
 
var mı
 
ومتى نقول
 
فقط
 
mı mi mü mu
 
ومتى نقول
 
mısın misin müsün musun
 
وهكذا


Mesajı Yazan: M.Şamdancı
Mesaj Tarihi: 14Eylül2008 Saat 17:34
Orjinalini yazan: khaled_221989

لو سمحتي يا أستاذة ميسون
 
ممكن أن تقولي لنا
 
متى نقول في جملة الاستفهام والسؤال
 
var mı
 
ومتى نقول
 
فقط
 
mı mi mü mu
 
ومتى نقول
 
mısın misin müsün musun
 
وهكذا
 
 
السلام عليكم اخي خالد أريد ان أكون مجيبا علي هذا السؤال الاخت ميسون قد تكون مشغولة
 
اولا إذا اردنا أن نقول هل موجود أم هل لديك نستعمل هذه الكلمة التي تكتبها يعني "Var mı?"
 
مثلا
 
هل لديك قلم Kalem var mı?
 
إذا كنت في اثناء الإمتحان انا اسأل هذا السؤال علي زملائي كثيرا  ههههههه يعني اخي هل لديك قلم

Kardeşim kalem var mı? 
 
ثانيا mı mi mu mü  "يُستعمل في الاستفهام "هل
 
 


-------------
مترجم عربي تركي
Arabic Translator
Arapça Tercüman


Mesajı Yazan: HalitB
Mesaj Tarihi: 14Eylül2008 Saat 17:38

شكرا لك يا أخ مصطفى فعلا أنتم أساتذة كلكم

جزاكم الله خيرا
 
في أمان الله


Mesajı Yazan: M.Şamdancı
Mesaj Tarihi: 14Eylül2008 Saat 17:41

العفو اخي الحبيب

Rica ederim..Sevgili kardeşim ... =)=)


-------------
مترجم عربي تركي
Arabic Translator
Arapça Tercüman


Mesajı Yazan: salihun
Mesaj Tarihi: 14Eylül2008 Saat 17:47
[
 
mısın misin müsün musun
 
وهكذا
[/QUOTE]
 
  هل موجود أنت أم لا
 
Varmısın  yokmusun


Mesajı Yazan: LaRa_
Mesaj Tarihi: 14Eylül2008 Saat 17:55
Orjinalini yazan: khaled_221989

لو سمحتي يا أستاذة ميسون
 
ممكن أن تقولي لنا
 
متى نقول في جملة الاستفهام والسؤال
 
var mı
 
ومتى نقول
 
فقط
 
mı mi mü mu
 
ومتى نقول
 
mısın misin müsün musun
 
وهكذا
 
 
طبعا يااخي خالد
 
 معناها هل يوجد  var mı
 
مثلا:
 
هل يوجد حل : cözüm var mı ?
 
 
******
 
mı mi mü mu

تكتب هذه الادوات منفصلة عن الكلمة اللتي قبلها..  ويتوالم اخر الحرف مع الكلمة اللتي قبلها
 
مثلا:
 
هل ذهبتم : gittiniz mi ?
 
اليس هكذا : öyle degil mi?
 
هل بقى : Kaldı mı?
 
هل يذهب : gidiyor mu?
 
 
****
 
mısın misin müsün musun
 
وادوات الاستفهام هذه تستعمل للشخص المقابل
 
 
مثلا:
 
هل ستذهب : gidiyor musun?
 
 هل انت مريض : hasta mısın ?
 
هل انت تركي : Türk müsün?
 
هل ستسمع : Dinleyecek misin ?
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 


Mesajı Yazan: LaRa_
Mesaj Tarihi: 14Eylül2008 Saat 17:59
 
 شكرا لكم لم ارى الاجابات لقد كنت مشغولة بكتابة الاجابة


Mesajı Yazan: M.Şamdancı
Mesaj Tarihi: 14Eylül2008 Saat 18:02
Orjinalini yazan: Meysun

Orjinalini yazan: khaled_221989

لو سمحتي يا أستاذة ميسون
 
ممكن أن تقولي لنا
 
متى نقول في جملة الاستفهام والسؤال
 
var mı
 
ومتى نقول
 
فقط
 
mı mi mü mu
 
ومتى نقول
 
mısın misin müsün musun
 
وهكذا
 
 
طبعا يااخي خالد
 
 معناها هل يوجد  var mı
 
مثلا:
 
هل يوجد حل : cözüm var mı ?
 
 
******
 
mı mi mü mu

تكتب هذه الادوات منفصلة عن الكلمة اللتي قبلها..  ويتوالم اخر الحرف مع الكلمة اللتي قبلها
 
مثلا:
 
هل ذهبتم : gittiniz mi ?
 
اليس هكذا : öyle degil mi?
 
هل بقى : Kaldı mı?
 
هل يذهب : gidiyor mu?
 
 
****
 
mısın misin müsün musun
 
وادوات الاستفهام هذه تستعمل للشخص المقابل
 
 
مثلا:
 
هل ستذهب : gidiyor musun?
 
 هل انت مريض : hasta mısın ?
 
هل انت تركي : Türk müsün?
 
هل ستسمع : Dinleyecek misin ?
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
نتعلم كيف ندرس اللغة التركية منكِ يا صديقتي العزيزة فأنا اشكركِ ايضا


-------------
مترجم عربي تركي
Arabic Translator
Arapça Tercüman


Mesajı Yazan: HalitB
Mesaj Tarihi: 14Eylül2008 Saat 18:02

شكرا لك يا أخت ميسون

لقد فهمت الآن
 
شكرا لكي


Mesajı Yazan: LaRa_
Mesaj Tarihi: 14Eylül2008 Saat 18:08
 
 
... لا شكر على واجب يااخوتي الكرام


Mesajı Yazan: mustafa2009
Mesaj Tarihi: 07Ocak2009 Saat 18:51
لماذا : niçin ?
اخت ميسون اليست كلمة
neden
ايضا تعني لماذا؟؟؟


Mesajı Yazan: wardh
Mesaj Tarihi: 10Ocak2009 Saat 14:59
shükran meysun


Mesajı Yazan: LaRa_
Mesaj Tarihi: 12Ocak2009 Saat 19:52
 
...  عفوا ياختي وردة
 
 
Orjinalini yazan: mustafa2009

لماذا : niçin ?
اخت ميسون اليست كلمة
neden
ايضا تعني لماذا؟؟؟
 
 
نعم  صحيح يااخي مصطفى كلمة
 
 neden
 
 ايضا تعني لماذا
 
فالكلمتان
 
neden و niçin
 
 تحمل نفس المعنى
تحياتي
 
 


-------------
Müjdecim, kurtaricim, Efendim, Peygamberim;
Sana uymayan ölcü, hayat olsa teperim..





Mesajı Yazan: wardh
Mesaj Tarihi: 13Ocak2009 Saat 03:41
جزززززززززززززززززاك الله الف الف خير اختي ميسوون
وشكرا لتركية الحظارة والشرق والأسلااااااام
ابكاني والله فرحا ماشاهدت في الأخبار
من وقفة عضيمة ومشرفة من الشعب التركي نصرة لغزة
شكرا تركيا
شكرا السيد الرئيس رجب طيب اردوغان
فجموع المسلمون لن تنسى ماقمت بهم


Mesajı Yazan: LaRa_
Mesaj Tarihi: 13Ocak2009 Saat 11:13
 

أهلا بأختي وردة


جزاك الله الف خير على مرورك الطيب
و كلامك الراقي ...

الحمد لله تركيا فيها خير كثير

وهذا اقل شي يمكن فعله تضامنا مع اخواننا في غزه

المسلمين جميعا اخوة وخصوصا وقت الازمات

ونحن جميعا

نشارك أهلنا وأخواننا في غزة ألامهم وأحزانهم

عيوننا تدمع وقلوبنا تحترق وليس لدينا ما نفعله سوى الدعاء

ولا نقول الا حسبي الله ونعم الوكيل


حسبنا الله على اليهود

اللهم احصهم عددا واقتلهم بددا ولا تبقي منهم أحدا

اللهم امين
 
 
 
كل التقدير


-------------
Müjdecim, kurtaricim, Efendim, Peygamberim;
Sana uymayan ölcü, hayat olsa teperim..





Mesajı Yazan: HalitB
Mesaj Tarihi: 13Ocak2009 Saat 16:52
Orjinalini yazan: wardh

جزززززززززززززززززاك الله الف الف خير اختي ميسوون
وشكرا لتركية(تركيا) الحظارة(الحضارة) والشرق والأسلااااااام
ابكاني والله فرحا ماشاهدت في الأخبار
من وقفة عضيمة(عظيمة) ومشرفة من الشعب التركي نصرة لغزة
شكرا تركيا
شكرا السيد الرئيس رجب طيب اردوغان
فجموع المسلمون(المسلمين) لن تنسى ماقمت بهم
 
 
أخت وردة ممكن تصحيح لأنني عندما أرى خطأ يجب علي أن أصحح من بعد إذنك وإذن الأستاذة ميسون وكذلك إذا كان عندي خطأ فأرجو أن تصححوه
 


Mesajı Yazan: wardh
Mesaj Tarihi: 14Ocak2009 Saat 02:20
اهلا بك اخي خااااااااااالد
عالرحب والسعة وانا بصرااااااااااااحة متساهلة جدا في بعض الأحرف
مع انني عربية


Mesajı Yazan: HalitB
Mesaj Tarihi: 14Ocak2009 Saat 19:14

شكرا لك أختي وردة

كما تعلمين أننا نتكلم باللهجات العربية
 
فهذا السبب الرئيسي للأخطاء
 
وهذا شيء طبيعي
 
حتى لو أنا أخطأت أو أي واحد الواجب علينا أن نصحح له
 
حتى يشاهد الكلمة الصحيحة ويحفظها ثم تصبح سهلة جدا فيما بعد
 
شكرا لك مرة أخرى أخت وردة على التفهم وأنا يشرفني أن تردين على ردي المتواضع
 
كذلك أشكر الأستاذة ميسون على الجهد الكبير التي تبذله في سبيل تعليمنا مبادئ اللغة التركية
 
ولا ننسى القائمين على هذا المنتدى طبعا


Mesajı Yazan: LaRa_
Mesaj Tarihi: 14Ocak2009 Saat 20:33
 

عفوا أخي خالد يشرفني ان اقدم اي مساعده وأنا في الخدمة دائما بإذن الله تعالي




Sayfayı Yazdır | Pencereyi Kapat

Bulletin Board Software by Web Wiz Forums version 8.03 - http://www.webwizforums.com
Copyright ©2001-2006 Web Wiz Guide - http://www.webwizguide.info