Sayfayı Yazdır | Pencereyi Kapat

أمي

Nereden Yazdırıldığı: Onlinearabic.net
Kategori: يمكنكم أن تكتبوا في باب هذا المنتدى بالعربية فقط
Forum Adı: ! هيا نكتب باللغة العربية
Forum Tanımlaması: يمكنكم أن تكتبوا كل ما يتعلق بدروس اللغة العربية ! اكتبوا باللغة العربية فقط من فضلكم
URL: http://www.onlinearabic.net/forum/forum_posts.asp?TID=7660
Tarih: 12Aralık2019 Saat 10:51
Program Versiyonu: Web Wiz Forums 8.03 - http://www.webwizforums.com


Konu: أمي
Mesajı Yazan: mümüne
Konu: أمي
Mesaj Tarihi: 12Kasım2009 Saat 07:39
أمي

كيف أنت الان ي

بخير يا بني لماذا حضرت اليوم مبكرا

قلت للمدرسة أمي مريضة و يجب أن أساعده

شكرا أنا محتاجة إليك فعلا

هل تناولت الدواء

لا لم أتنا ول الدواء

تفضلي يا أمي  تناولي الدواء أولا ثم اشربي الماء ثانيا

شكرا جزيلا

سأذهب إلي المطبخ و أعد الطعام س
ريعا
بارك الله فيك يا بني




Cevaplar:
Mesajı Yazan: mümüne
Mesaj Tarihi: 13Kasım2009 Saat 07:54


 


Mesajı Yazan: mümüne
Mesaj Tarihi: 13Kasım2009 Saat 08:06
Orjinalini yazan: mümüne

Orjinalini yazan: mümüne

أنا أتعلم اللغة  العربية إنشاالله ٠أنا بذلك سأنجح٠ اليوم كتبت اللغة العربية ٠كثيرا٠ كثير٠ كثيرا٠ إنشاالله سأنجح ٠سأنجح٠ سأنجح٠ سأكتب كل يوم٠ يجب كتبت٠ ساعدني يارب٠ ساعدني يارب٠ ساعدني يارب٠ إستجب دعي إنشاالله٠
SAİT NEREDESİN.
أنا في المطبح--ben mutfaktayım
ماذا تفعل-- ne yapıyorsun
أعمل الشاي يا أمي-- çay yapıyorum anneciğim
هل في الابريق ماء-- çaydanlıkta su varmı
نعم في الابريق ماء-- evet çaydanlıkta su var
أين الشاي يا أمي--çay nerede anneciğim
الشاي على الرف--çay rafın üzerindedir
وأين الفنجان يا أمي--ya fincanlar nerde anneciğim
الفنجان في الدرج-- fincanlar çekmecededir
وأين السكر يا أمي-- ya şeker nerede anneciğim
السكر هناك في الخزانة-- şeker orada dolaptadır
هيا يا سعيد الماء يغلي-- haydi sait su kaynıyor
حالا يا أمي٠ الشاي جاهز٠ تفضل-- hemen anneciğim.çay hazır .buyur
الحمدلله٠ لحمدلله٠ الحمدلله يارب شكرا لك



مااسمك
اسمي أحمد
كم سنة عمرك
عمري خمس عشرة سنة
أين تسكن
أسكن في إزمر
في أي شارع تسكن
أسكن في شارع الجامعة
في أي حي تسكن
أسكن في حي فاتح
ما إسم العمارة التي تسكن فيها
اسمها عمارة السلام

 

Senin adın ne
Adım ahmet
Kaç yaşındasın
On beş yaşındayım
Nerede kalıyorsun
İzmirde kalıyorum(İkamet ediyorum)
Hangi caddede kalıyorum
Üniversite caddesinde kalıyorum
Hangi mahallede kalıyorsun
Fatih mahallesinde kalıyorum
Kaldığın apartmanın ismi ne
Selam apartmanı


Mesajı Yazan: mümüne
Mesaj Tarihi: 13Kasım2009 Saat 08:14
Orjinalini yazan: mümüne

Orjinalini yazan: mümüne

Orjinalini yazan: mümüne

أنا أتعلم اللغة  العربية إنشاالله ٠أنا بذلك سأنجح٠ اليوم كتبت اللغة العربية ٠كثيرا٠ كثير٠ كثيرا٠ إنشاالله سأنجح ٠سأنجح٠ سأنجح٠ سأكتب كل يوم٠ يجب كتبت٠ ساعدني يارب٠ ساعدني يارب٠ ساعدني يارب٠ إستجب دعي إنشاالله٠
SAİT NEREDESİN.
أنا في المطبح--ben mutfaktayım
ماذا تفعل-- ne yapıyorsun
أعمل الشاي يا أمي-- çay yapıyorum anneciğim
هل في الابريق ماء-- çaydanlıkta su varmı
نعم في الابريق ماء-- evet çaydanlıkta su var
أين الشاي يا أمي--çay nerede anneciğim
الشاي على الرف--çay rafın üzerindedir
وأين الفنجان يا أمي--ya fincanlar nerde anneciğim
الفنجان في الدرج-- fincanlar çekmecededir
وأين السكر يا أمي-- ya şeker nerede anneciğim
السكر هناك في الخزانة-- şeker orada dolaptadır
هيا يا سعيد الماء يغلي-- haydi sait su kaynıyor
حالا يا أمي٠ الشاي جاهز٠ تفضل-- hemen anneciğim.çay hazır .buyur
الحمدلله٠ لحمدلله٠ الحمدلله يارب شكرا لك



مااسمك
اسمي أحمد
كم سنة عمرك
عمري خمس عشرة سنة
أين تسكن
أسكن في إزمر
في أي شارع تسكن
أسكن في شارع الجامعة
في أي حي تسكن
أسكن في حي فاتح
ما إسم العمارة التي تسكن فيها
اسمها عمارة السلام

 

Senin adın ne
Adım ahmet
Kaç yaşındasın
On beş yaşındayım
Nerede kalıyorsun
İzmirde kalıyorum(İkamet ediyorum)
Hangi caddede kalıyorum
Üniversite caddesinde kalıyorum
Hangi mahallede kalıyorsun
Fatih mahallesinde kalıyorum
Kaldığın apartmanın ismi ne
Selam apartmanı




Kusuruma bakmayın düzenli bir sayfa yapamıyorum. İnşaallah yakında öğrenirim.Alıştırmalar sayfasını nasıl bulurum.Akşam görmüştüm.


Mesajı Yazan: sems88
Mesaj Tarihi: 13Kasım2009 Saat 14:49
dediğin gibi yakında öğrenirsin
hangi sayfaymış o dediğin :)) inan bilsem yardımcı olmaya çalışırdım
başarılar diliyorum..


Mesajı Yazan: Caliph
Mesaj Tarihi: 15Kasım2009 Saat 07:30
  

 

 




Mesajı Yazan: mümüne
Mesaj Tarihi: 17Kasım2009 Saat 08:58
] أمي
Anneciğim
كيف أنت الان ي
Şimdi nasılsın anneciğim

بخير يا بني لماذا حضرت اليوم مبكرا
İyiyim oğlum.Bugün niçin erken geldin.

قلت للمدرسة أمي مريضة و يجب أن أساعده
Öğretmene;Annem hasta ona yardım etmem gerekir dedim.

شكرا أنا محتاجة إليك فعلا
Teşekkür ederim sana gerçekten muhtacım.

هل تناولت الدواء
İlaçları aldın mı

لا لم أتنا ول الدواء
Hayır. İlaçları almadım.

تفضلي يا أمي  تناولي الدواء أولا ثم اشربي الماء ثانيا
Buyur anneciğim.önce ilacı al sonra ardından suyu al.

شكرا جزيلا
Çok teşekkür ederim

سأذهب إلي المطبخ و أعد الطعام س  
ريعا  
 Ben mutfağa gideceğim ve  çabucak yemeği hazırlarım.
 
بارك الله فيك يا بني
Allah bereketini versin, oğlum

BU ÖMER KARDEŞİM İÇİN
[/QUOTE]


Mesajı Yazan: mümüne
Mesaj Tarihi: 18Kasım2009 Saat 13:13

لن يدخل الكافر الجنة

Kafir Cennet'e giremeyecek.


Mesajı Yazan: ATALAY
Mesaj Tarihi: 18Kasım2009 Saat 13:58
صدقت


Mesajı Yazan: mümüne
Mesaj Tarihi: 19Kasım2009 Saat 10:57
تعالي يا فطمة ٠ما هذا
حجرة النوم تحتاج إلي تنظيم
ماذا أفعل يا أمي
افتحي النافذة لتدخل الشمس
فتحتها يا أمي
ضعي الملابس في الخزانة
و ضعتها في الخزانة
ثم رتبي السرير
سأرتبه
ونظفي المكتب
واكنسي الأرض
حاضر يا أمي


Mesajı Yazan: mümüne
Mesaj Tarihi: 19Kasım2009 Saat 11:10
تعالي يا فطمة ٠ما هذا
Fatma! Gel. Bu ne?

حجرة النوم تحتاج إلي تنظيم
Yatak odasının düzenlenmesi lazım.

ماذا أفعل يا أمي
Ne yapayım anneciğim?

افتحي النافذة لتدخل الشمس
Güneş girmesi için pencereyi aç.

فتحتها يا أمي
Onu açtım anneciğim.

ضعي الملابس في الخزانة
Elbiseleri dolaba koy.

و ضعتها في الخزانة
Onları dolaba koydum.

ثم رتبي السرير
Sonra karyolayı düzenle.

سأرتبه
Onu düzenleyeceğim.

ونظفي المكتب
Yazı masanı temizle.

واكنسي الأرض
Yeri süpür.

حاضر

Derhal



Mesajı Yazan: mümüne
Mesaj Tarihi: 19Kasım2009 Saat 15:19
Biz sizi, yakın gelecekteki bir azapla uyardık; o gün kişi elleriyle sunduğuna bakar ve inkarcı da: "keşke toprak olaydım" der.

إنا أنذرناكم عذابا قريبا. يوم ينظرالمرأما قدمت يداه ويقول الكافر يا ليتني كنت ترابا ٠


Mesajı Yazan: @sedef@
Mesaj Tarihi: 19Kasım2009 Saat 22:09
Orjinalini yazan: mümüne

Biz sizi, yakın gelecekteki bir azapla uyardık; o gün kişi elleriyle sunduğuna bakar ve inkarcı da: "keşke toprak olaydım" der.

إنا أنزرناكم عذابا قريبا. يوم ينظرالمرأما قدمت يداه ويقول الكافر يا ليتني كنت ترابا ٠
 
 
kardeş küçük bir düzeltme  أنذرناكم  olacaktı sanırım


Mesajı Yazan: mümüne
Mesaj Tarihi: 19Kasım2009 Saat 22:35
 Biz sizi, yakın gelecekteki bir azapla uyardık; o gün kişi elleriyle sunduğuna bakar ve inkarcı da: "keşke toprak olaydım" der.

إنا أنزرناكم عذابا قريبا. يوم ينظرالمرأما قدمت يداه ويقول الكافر يا ليتني كنت ترابا ٠
[/QUOTE] 
 
kardeş küçük bir düzeltme  أنذرناكم  olacaktı sanırım٠

رضي الله عنك ٠صح٠ شكرالك٠


Mesajı Yazan: mümüne
Mesaj Tarihi: 19Kasım2009 Saat 22:39
المؤ من متوكل علي الله

Mü'min Allah'a tevekkül edendir 


Mesajı Yazan: @sedef@
Mesaj Tarihi: 19Kasım2009 Saat 22:42
أجمعين إن شاء الله يا أختي


Mesajı Yazan: mümüne
Mesaj Tarihi: 19Kasım2009 Saat 23:40

اللهم رب الناس  أذهب البأس  واشف أنت الشافي 
شفاء إلا شفاؤك  شفاء لايغادر سقما

(Buhari,Merdi: 40)


Ey insanların Rabbi olan Allahım!
Şu hastalığın zorluğunu gider,şifa ihsan et.
Şifa veren ancak sensin.
Senden başka şifa veren yoktur.
Öyle bir şifa ver ki, hastalıktan hiçbir eser kalmasın
Aammiiiiiiinnnnn.


Mesajı Yazan: mümüne
Mesaj Tarihi: 20Kasım2009 Saat 05:46
Müslüman'a ağrı, yorgunluk, hastalık, üzüntü, hatta kendisini üzen bir iç sıkıntısı gelir de sabrederse, buna karşılık günahlarından bir kısmı affolunur.
(buhari,Merda:1)


Mesajı Yazan: mümüne
Mesaj Tarihi: 20Kasım2009 Saat 05:52
من قرأ القرآن واستظهره فأحل حلاله و حرم حرامه أدخله الله به الجنة وشفعه في عشرة من أهل بيته كلهم وجبت له النار٠

Her kim Kur'anı okur, ezberler, helalini helal, haramını haram bilirse, Allah onu cennete koyar ve ailesinden cehennemlik on kişiye şefaatçi yapar.
(Tirmizi, Fezail-i Kur'an:13)


Mesajı Yazan: mümüne
Mesaj Tarihi: 20Kasım2009 Saat 06:04
لا يصيب المؤمن شوكة فما فوقها إلا رفعه الله بها درجة وحط عند بها خطيءة

Mü'mine bir diken batar veya daha ağır bir musibetle karşılaşırsa Allah buna karşılık onun makamını bir derece yükseltir ve bir kusurunu bağışlar.
(Tirmizi, cenaiz:1)


Mesajı Yazan: mümüne
Mesaj Tarihi: 20Kasım2009 Saat 06:07
من أصبح منكم  آمنا فى سرنه معا فى فيي  جسده عنده قوت يومه فكأنما حيزت له الدنيا٠

Hayatından emin, sağlığı yerinde ve günlük geçimini temin eden bir kişiye, bütün dünya verilmiş gibidir.
(Tirmizi,Zühd:34)


Mesajı Yazan: mümüne
Mesaj Tarihi: 20Kasım2009 Saat 06:08
من تشبه بقوم فهو منهم

Bir millete benzemeye çalışan kimse, o milletten sayılır.
(Ebu Davud, Libas:4)


Mesajı Yazan: mümüne
Mesaj Tarihi: 20Kasım2009 Saat 06:12
من دل علي خير فله مثل أجر فا عله

Kim bir hayra vesile olursa, o hayrı yapanın sevabı kadar sevaba kavuşur.
(Müslim, İmare:133)


Mesajı Yazan: mümüne
Mesaj Tarihi: 20Kasım2009 Saat 07:02
الأناة من الله٠ والعجلة من الشيطان٠

Dikkat ve temkinle yavaş hareket etmek Allah'tan; acelecilik ise şeytandandır.
(Tirmizi, birr:66)


Mesajı Yazan: mümüne
Mesaj Tarihi: 20Kasım2009 Saat 07:05
الرجل علي دين خليله فلينظر أحدكم  من يخالل٠

İnsan arkadaşının ahlak
üzerinedir. Öyle ise sizden biri, kiminle arkadaşlık yapacağına dikkat etsin.
(Tırmizi, zühd.45)


Mesajı Yazan: mümüne
Mesaj Tarihi: 20Kasım2009 Saat 07:51

من يرد الله  به  خيرا يصب منه٠
Allah, her kime hayır dilerse onu musibete maruz bırakır.
(Buhari, merda:2)


Mesajı Yazan: mümüne
Mesaj Tarihi: 20Kasım2009 Saat 10:14
تدمع العين و يحزن القلب ولا نقول إلا ما  يرضي ربنا٠

Göz yaşarır ve kalp
üzülür fakat biz rabbimizin hoşnut olmayacağı bir söz söylemeyiz.
(Buhari, cenaiz:43)


Mesajı Yazan: mümüne
Mesaj Tarihi: 20Kasım2009 Saat 10:16
خياركم  الذين  إذا  رؤوا  ذكر الله  عز و جل٠

 Sizin en hayırlınız, görüldüğünde Allah'ı hatırlatan kimsedir.
(İbni mace, zühd.1)


Mesajı Yazan: mümüne
Mesaj Tarihi: 20Kasım2009 Saat 10:20
حبك الشيء يعمي و يصم٠

Bir şeyi aşırı sevmen, seni kör ve sağır eder.
(Ebu davud, Edep:112)


Mesajı Yazan: mümüne
Mesaj Tarihi: 20Kasım2009 Saat 10:23
بحسب امرئ من الشر أن يحقر أخاه المسلم٠

Din kardeşine hakaret etmek, kötülük olarak Müslüman'a yeter.
(Buhari, Edep:57) 


Mesajı Yazan: ATALAY
Mesaj Tarihi: 20Kasım2009 Saat 10:25
Orjinalini yazan: mümüne

Bir şeyi aşırı sevmen, seni kör ve sağır eder.
(Ebu davud, Edep:112)
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
حبك الشئ يعمي و يصم


Mesajı Yazan: mümüne
Mesaj Tarihi: 20Kasım2009 Saat 13:31

من غش فليس مني٠

Aldatan benden değildir.
(Müslim, İman: 164)


Mesajı Yazan: mümüne
Mesaj Tarihi: 20Kasım2009 Saat 13:34

لا يشكر الله من لا يشكر النلس٠

Allah'a şükretmeyen, insanlara da teşekkür etmez.
(Tirmizi, Birr: 35)


Mesajı Yazan: mümüne
Mesaj Tarihi: 20Kasım2009 Saat 13:44

حجرة الجلوس في بيت أحمد
Ahmet'in evinde oturma odası.

في الحجرة تلفزيون
Odada televizyon var.

التلفزوين قريب من النافذة٠
Televizyon pencereye yakın.

هناك مجلات علي التلفزيون٠
Orada televizyonun üzerinde dergiler var.

في الحجرة طاولة٠
Odada bir masa var.

هناك صحيفة علي الطولة٠
Orada masanın üzerinde bir gazete var.

في الحجرة أربعة كراسي٠
Odada dört sandalye var.

الكراسي قريبة من الطاولة٠
Sandalyeler masaya yakındır.

في الحجرة مكتبة٠
Odada kütüphane var.

المكتبة قريبة من الباب٠
Kütüphane kapıya yakın.

هناك بعض الكتب علي المكتبة٠
Orada bazı kitaplar
kütüphanenin  üzerinde.

في الحجرة بعض الصور٠
Odada bazı resimler var.

الصور علي الحاءط٠
Resimler duvardadır.


Mesajı Yazan: ATALAY
Mesaj Tarihi: 20Kasım2009 Saat 13:45
Orjinalini yazan: mümüne


Aldatan benden değildir.
(Müslim, İman: 164)
 
 
 
 
 
 
 
من غشانا فليس منا


Mesajı Yazan: ATALAY
Mesaj Tarihi: 20Kasım2009 Saat 13:46
Orjinalini yazan: mümüne

Allah'a şükretmeyen, insanlara da teşekkür etmez.
(Tirmizi, Birr: 35)
 
 
 
 
 
 
من لم يشكر الله  لا يشكر الناس
 
 


Mesajı Yazan: mümüne
Mesaj Tarihi: 20Kasım2009 Saat 13:51

متي وصل الاولاد من المدرسة٠
Çocuklar okuldan ne zaman
geldi?

وصل الاولاد قبل قليل٠
Çocuklar biraz önce geldi.

أين هم الآن٠
Onlar şimdi nerede?

هم الآن في حديقة المنزل٠
Onlar şimdi evin bahçesinde.

مذا يعمل حسن٠
Hasan ne yapıyor?

هو يقرأ في كتاب اللغة العربية٠
O arap dili kitabını okuyor.

و ماذا يعمل عادل٠
Adil ne yapıyor?

هو يسقي أشجار الحديقة٠
O bahçenin ağaçlarını suluyor.

و ماذا تعمل فاطمة٠
Fatma ne yapıyor?

هي تكتب رسالة إلي خلتها٠
O teyzesine mektup yazıyor.

قولي لهم٠ الغداء جاهز٠
Onlara söyle: Öğle yemeği hazır.


Mesajı Yazan: mümüne
Mesaj Tarihi: 20Kasım2009 Saat 13:55
Orjinalini yazan: ATALAY

Orjinalini yazan: mümüne

Allah'a şükretmeyen, insanlara da teşekkür etmez.
(Tirmizi, Birr: 35)
 
 
 
 
 
 
من لم يشكر الله  لا يشكر الناس
 
 


Çok teşekkürler. Ben önce türkçesini, sonra aralara arapçsısı koyuyordum.Bu da güzel oldu.


Mesajı Yazan: ATALAY
Mesaj Tarihi: 20Kasım2009 Saat 14:00
Orjinalini yazan: mümüne

Ahmet'in evinde oturma odası.
Odada televizyon var.
Televizyon pencereye yakın.
Orada televizyonun üzerinde dergiler var.
Odada bir masa var.
Orada masanın üzerinde bir gazete var.
Odada dört sandalye var.
Sandalyeler masaya yakındır.
Odada kütüphane var.
Kütüphane kapıya yakın.
Orada bazı kitaplar kütüphanenin  üzerinde.
Odada bazı resimler var.
Resimler duvardadır.
 
 
 
  في بيت احمد غرفة الجلوس
 
في الغرفة  يوجد تليفيزيون
 
 
التليفيزيون قريب من النافذة
 
هناك علي التلفاز مجلات
 
في الغرفة  طاولة
 
 
هناك جريدة علي الطاولة
 
في الغرفة اربع كرسيات 
 
كرسيات   قريب من الطاولة
 
 
في الغرفة مكتبة
 
المكتبة قريب من الباب
 
بعض الكتب علي المكتبة هناك
 
في الغرفة بعض صور
 
الصور علي الحائط
 
 
 
 
 


Mesajı Yazan: @sedef@
Mesaj Tarihi: 20Kasım2009 Saat 14:47
Orjinalini yazan: ATALAY

Orjinalini yazan: mümüne

Bir şeyi aşırı sevmen, seni kör ve sağır eder.
(Ebu davud, Edep:112)
 
حبك الشئ يعمي و يصم
حبك على الشئ بكثرة تكون أعمى وصم
 
ben de böyle çevirdim..


Mesajı Yazan: ATALAY
Mesaj Tarihi: 20Kasım2009 Saat 16:56
حبك الشئ يعمي و يصم
 
 
BU HADİS-İ ŞERİF'İN ORJİNAL METNİDİR.AYRICA EDER ANLAMINI VERMEK İÇİN تكون  KULLANMAYA GEREK YOKTUR.يعمي   =  KÖR EDER ,  يعمي  = SAĞIR EDER ANLAMINDADIR. YANİ EDER ANLAMI FİİLDEN ÇIKMAKTADIR.GAYRETİNİZ İÇİN TEŞEKKÜRLER .   مع السلام


Mesajı Yazan: ATALAY
Mesaj Tarihi: 20Kasım2009 Saat 16:57
İKİNCİSİ  يصم  OLACAKTI YANLIŞ KOPYALAMIŞIM.


Mesajı Yazan: mümüne
Mesaj Tarihi: 21Kasım2009 Saat 06:38

اللهم بارك  لأمتي  في بكور ها. قال. وكان  إذا بعث سرية  أو جيشا  بعثهم أول النها ر
Ya Rabbi, ümmetimin sabah erken

saatlerde yaptıkları işleri mübarek ve bereketli kıl.
(İbni Mace,Ticaret:41)


Mesajı Yazan: mümüne
Mesaj Tarihi: 21Kasım2009 Saat 06:41

ما أكرم شاب  شيخا لسنه  إلا قيض الله  له من يكرمه  عند سنه
Bir genç, yaşlı birisine hürmet ederse, yaşalandığında Allah da ona hürmet gösterecek insanları yaratır.
(Tirmizi,Birr:75)


Mesajı Yazan: mümüne
Mesaj Tarihi: 21Kasım2009 Saat 06:44

فإن الحياء من الإيمان
Haya imandandır.
(Müslim, İman:59)


Mesajı Yazan: mümüne
Mesaj Tarihi: 21Kasım2009 Saat 06:47

لا يرد القضاء إلا الدعاء ولا يزيد في العمر إلا البر
İyilikten başka bir şey ömrü artırmaz ve duadan başka bir şey de kazayı önlemez.
(Tirmizi, Kader:6)


Mesajı Yazan: mümüne
Mesaj Tarihi: 21Kasım2009 Saat 06:50

أفضل الأعمال الحب في الله والبغض في الله
Amellerin en üstünü, sevdiğini Allah için sevmek ve sevmediğini de Allah için sevmemektir.
(Ebu Davud, Sünnet:2)


Mesajı Yazan: mümüne
Mesaj Tarihi: 21Kasım2009 Saat 10:43
هل هذه حقيبتك؟
Bu senin çantan mı?

نعم هذه حقيبتي٠
Evet.Bu benim çantamdır.

هل أنت متأكد؟
Emin misin?
 
نعم أنا متأكد٠ لماذا٠
Evet eminim.Niçin?

هذه حقيبتي أنا٠
Bu benim çantam.

هل حقيبتك سوداء؟
Senin çantan siyah mı?

نعم حقيبتي سوداء٠
Evat benim çantam siyah.

ماذا في حقيبتك٠
Çantanda ne var?

في حقيبتي كتب٠
Çantamda kitaplar var.

تفضل أنظر٠ هل هذه حقيبتك٠
Buyur bak.Bu senin çantan mı?

معذرة هذه ليست حقيبتي .هي مثلها في اللون فقط٠
Özür dilerim.Bu benim çantam değil.Ancak renk bakımından bu onun aynısı.


Mesajı Yazan: mümüne
Mesaj Tarihi: 21Kasım2009 Saat 10:56
كم وجبة تأكلين في اليوم؟
Günde kaç öğün yersin?

آكل في اليوم ثلاث وجبات٠
Günde üç öğün yerim.

ما ذا تأكلين في الغداء؟
Öğle yemeğinde ne yersin?

آكل الدجاج أو السمك٠
Tavuk veya balık yerim.

وماذا تشربين؟
Ne içersin?

أشرب الشاي أو العصير٠
Çay veya meyve suyu içerim.

متى تتناولين الفاكهة؟
Meyveyi ne zaman yersin?

أتناول الفاكهة في العشاء٠
Meyveyi akşam yemeğinde yerim.

أتفضلين البرتقال أم التفاح؟
Portakal mı yoksa elmayı mı tercih edersiniz.

أفضل البرتقال
Portakalı tercih ederim.


Mesajı Yazan: mümüne
Mesaj Tarihi: 21Kasım2009 Saat 13:55
متى تذهب إلي المدرسة٠
Okula ne zaman gidersin?

أذهب في السابعة ضباحا٠
Sabah saat yedide giderim.

و متى تعود إلي البيت؟
Eve ne zaman dönersin?

أعود في الواحدة ظهرا٠
Öğleyin saat birde dönerim.

ماذا تدرس في المدرسة٠
Okulda ne öğreniyorsun?

أدرس الدين الإسلامي  والعلوم والرياضيات والتاريح والجغرافيا٠
İslam dini, fen bilimleri ve matematik ve tarih ve coğrafya öğreniyorum. 

كم يوما تدرس في الأسبوع؟
Haftada kaç gün ders yaparsın.

أدرس في الأسبوع في ستة أيام٠
Haftada altı gün ders yaparım.

وكم حصة تدرس في اليوم؟
Bir günde kaç ders yaparsın.

أدرس في اليوم خمس حصص٠
Bir günde beş ders yaparım.


Mesajı Yazan: mümüne
Mesaj Tarihi: 21Kasım2009 Saat 14:10

هذه الهدية لكم ٠يا إبرهيم يا عمر يا أحمد٠
İbrahim,ömer,ahmet! Bu hediye size.

شكرا يا أمي٠
Teşekkür ederiz anne.

ما الهدية٠
Hediye nedir.

علبة حلوى٠
Bir kutu tatlı.

كم قطعة في العلبة احسب يا إبراهيم٠
Pakette kaç parça var? İbrahim say.

خمس اشرة٠
On beş.

للواحد خمس قطع٠
Bir kişiye beş parça.

جميل٠واحدة لءبراهيم وواحدة لي واحدة أحمد وواحد لي واحدة لي عمر وواحدة لي٠
Güzel,biri ibrahim'e biri bana;biri
ahmet'e,
Biri bana;biri ömer'e biri bana;biri ahmet'e.

ماذا تفعل هذا خطأ
Ne yapıyorsun? yanlış bu.


Mesajı Yazan: mümüne
Mesaj Tarihi: 21Kasım2009 Saat 14:15
هل ستذهب في الرحلة يوم الجمعة؟
Cuma günü geziye gidecekmisin.

نعم ٠و أنت؟
Evet.Ya sen?

أنا ذاهب أيضا٠
Aynen bende gideceğim.

كيف سنذهب؟
Nasıl gideceğiz.

سنذهب بسيارة المدرسة٠ماذا ستحضر معك؟
Okulun arabasıyla
gideceğiz.Yanında ne bulunduracaksın٠

سأحضر الطعام  والفاكهة  والحلوى٠
Yemek,meyve ve tatlı bulunduracağım٠

و أنا سأحضر الكرة  والمضارب٠
Ben de top ve raket bulunduracağım٠

سنشاهد الحيوانات ثم نلعب مع الصف الثاني٠
Hayvanlara bakarız,sonra ikinci sınıfla oynarız٠

إن شاءالله نكسب٠
İnşaallah biz kazanırız
.



Mesajı Yazan: mümüne
Mesaj Tarihi: 21Kasım2009 Saat 14:24

من فضلك أين المعمل٠
Afedersiniz,laboratuar nerede?

المعمل في الدور الثالث٠
Laboratuar üçüncü katta.

أنا أعرف معمل العلوم٠ أريد معمل اللغة٠
Ben fen bilimleri laboratuarını biliyorum.Dil laboratuarını istiyorum.

معمل اللغة في الفناء٠ أمام المكتبة
Dil laboratuarı avluda.Kütüphanenin önünde.

تعال معي٠ أنا ذاهب إلي  هناك٠
Benimle gel.Ben oraya gidiyorum.

شكرا٠
Teşekkür ederim.

عفوا٠
Bir şey değil.


Mesajı Yazan: mümüne
Mesaj Tarihi: 21Kasım2009 Saat 14:28

لماذا تسرع٠
Niçin koşuyorsun.

هذا أذن الظهر٠ أنا ذاهب إلى المسجد لأصلي٠
Bu öğle ezanı.Ben namaz kılmak için mescide gidiyorum.

انتظر٠ أنا أذهب معك٠
Bekle, ben seninle giderim.

تعال هنا لأتوضا٠
Abdest almak için buraya gel.

أنظر٠ الإمام  يدخل المسجد٠
Bak imam mescide giriyor.

أسرع٠
Koş.


Mesajı Yazan: mümüne
Mesaj Tarihi: 21Kasım2009 Saat 21:28

أغد عالما أو متعلما أو مستمعا أو محبا ولا تكن الخامسة فتهلك٠

Ya ilim öğreten, ya ilim öğrenen, ya dinleyen veya bunları seven ol.Sakın beşincisi olma! Yoksa helak olursun.
(Keşfü-l-Hafa,1.437)


Mesajı Yazan: mümüne
Mesaj Tarihi: 21Kasım2009 Saat 21:31

نوم على علم خير  من صلاة على جهل٠

İlimle meşgul iken uyumak, Cahil olarak namaz kılmaktan daha hayırlıdır.
(Keşfal-Hafa,2.286)


Mesajı Yazan: mümüne
Mesaj Tarihi: 21Kasım2009 Saat 21:34

لن يشبع المؤمن من خير يسمعه حتى يكون منتهاه الجنة

Mü'min cennete kavuşuncaya kadar, kulağına gelen hayırlı söz ve hikmete doymaz.
(Tirmizi,İlim:19)



Sayfayı Yazdır | Pencereyi Kapat

Bulletin Board Software by Web Wiz Forums version 8.03 - http://www.webwizforums.com
Copyright ©2001-2006 Web Wiz Guide - http://www.webwizguide.info